奧推網

選單
文化

世界讀書日,在德國古城探尋文學大師的足跡

新華社德國呂貝克4月23日電(記者劉暘 李超)呂貝克是德國北部一座有著近千年歷史的城市,以商貿著稱,曾是德國北部商業聯盟“漢薩同盟”的中心。除了商業的繁華,這座波羅的海港口城市在德國文學史上也有舉足輕重的地位。其中不得不提的是,這座只有22萬居民的城市和兩位諾貝爾文學獎得主之間的聯絡。

世界讀書日到來之際,記者探訪了這座古城,在中世紀風貌的老城區裡,尋找這兩位著名作家的足跡。

4月15日,行人在呂貝克街頭。新華社記者李超攝

是作家,也是藝術家

七年前的那個4月,君特·格拉斯在呂貝克離世。這位1999年諾貝爾文學獎獲得者被認為是當代德國最重要的作家之一,他對戰爭、政治和社會的思考反映在多部作品中。

呂貝克的君特·格拉斯博物館就位於一條並不起眼的窄路旁,不少行人路過時會停下腳步,透過櫥窗向內打量。格拉斯從2002年起將這座房子用作自己的工作室。格拉斯去世後,這裡被改造成一個傳記式的博物館,用來介紹他的藝術創作故事。

曾在2014年至2015年期間同格拉斯一起工作的尤利婭·維特默告訴記者:“當他與人交談時,他很投入,有很強的存在感。”

維特默如今是格拉斯博物館的工作人員,回憶起同格拉斯一同工作的日子,對他的性格給出了很高的評價。

很多人認為格拉斯只是一名作家,但博物館展示了格拉斯的很多雕塑、繪畫作品。

這是4月13日在呂貝克拍攝的君特·格拉斯博物館內展出的雕塑作品。新華社記者劉暘攝

博物館庭院裡擺放著格拉斯創作的雕塑:一群鳥、一隻被大手握住的比目魚和一個女孩。維特默說,格拉斯年輕時就開始雕塑,他擅長從不同事物中獲取靈感,並從中發現世界萬物之間的聯絡。

也正因此,博物館裡擺放著很多特殊的展品,它們都是格拉斯曾用來獲取靈感的小玩意:羽毛、火柴盒、貝殼、石頭……

這是4月13日在呂貝克拍攝的君特·格拉斯博物館的展品。新華社記者劉暘攝

博物館裡有一臺儲存狀態很好的奧利韋蒂牌打字機。格拉斯就是在這臺打字機上寫完了他的代表作《鐵皮鼓》。

維特默說,格拉斯對自己要求嚴格,工作非常勤奮,堅持自己的一套創作流程:他總是先在房間裡來回踱步,用筆寫下自己的想法,然後在打字機上敲出作品初稿。

這臺打字機是格拉斯結婚時新娘家送給他的禮物。他一生從未改用電腦寫作。

這是4月13日在呂貝克拍攝的君特·格拉斯博物館的展品,格拉斯用這臺打字機完成了代表作《鐵皮鼓》。新華社記者劉暘攝

維特默說,君特·格拉斯在德國幾乎是無人不曉的名字,他總是能激起強烈的情感——人們要麼極其喜歡他,要麼特別不喜歡他。但無論如何,格拉斯在其作品中的思考在今天依然具有很強的現實意義。

“閱讀他的作品只需要一個非常簡單的理由,那就是他所寫的東西在今天仍然具有相關性。”維特默說,格拉斯所思考的社會不公正、森林的死亡、無家可歸的人等等,都是全世界必須要作為一個整體共同努力去解決的問題。

不朽名作的發源地

格拉斯在上世紀八十年代來到呂貝克附近居住,不僅因為這裡有和他的家鄉格但斯克相似的氛圍,還因為這裡也是另一位文學大師、1929年諾貝爾文學獎得主托馬斯·曼的故鄉。

1901年,時年26歲的托馬斯·曼發表長篇小說《布登勃洛克一家》。小說作為他的代表作之一傳世至今,廣受讚譽。

很多呂貝克人對書中出現的地名、風俗和景緻感到熟悉,儘管全書從未提到呂貝克,但當地人認定書中寫的就是呂貝克,甚至將布登勃洛克家族的宅院精確定位到一棟樓房——即現在的“布登勃洛克之家”。

這是4月14日在呂貝克拍攝的“布登勃洛克之家”。新華社記者劉暘攝

“布登勃洛克之家”是當地人根據小說內容,給這棟樓起的名字。於是,一些誤會產生了。很多讀者以為真的存在布登勃洛克家族,以為布登勃洛克家族就住在這裡。事實並非如此,這裡只是托馬斯·曼所在的曼氏家族故居。

“布登勃洛克之家”博物館研究員迪特曼說,小說剛發表時,很多呂貝克人對此書頗有微詞。小說描述了一個資產階級家庭四代人的遭遇、一個家族如何衰落的故事。其中出現的騙婚騙嫁妝、唯利是圖、道德敗壞的商人,失敗的婚姻,沉迷音樂但無法擺脫階級宿命的人,似乎處處在揭呂貝克的短。

但隨著小說在歐洲和全世界獲得極大成功和認可,呂貝克人的態度已經不一樣。“電影、電視劇、音樂劇翻拍了多少次,這個小城裡有一半的人都想去當群演。”迪特曼說。

在迪特曼的講述中,最吸引記者的是兩件展品。一個訴說了作家難以割捨的鄉愁,一個記錄了緣分妙不可言的愛情。

第一件是由德國著名的普魯士古典主義建築師申克爾設計的高大枝狀燭臺。這麼一個龐然大物,伴隨托馬斯·曼的一生,無論是在呂貝克,還是後來的慕尼黑,以及流亡到瑞士和美國,最後定居在瑞士,作家移居到哪裡,就把它搬到哪裡。

這是4月14日在呂貝克拍攝的布登勃洛克展覽展品——托馬斯·曼的燭臺。新華社記者劉暘攝

“這個燭臺到哪裡,哪裡就是托馬斯的家。”迪特曼說。

另一件是一幅19世紀油畫作品,名為《孩子們的嘉年華》。托馬斯·曼七年級時,在報紙上看到了這幅作品,愛不釋手,於是將報紙上的畫剪下來收藏。畫作上最左邊可愛小女孩的原型模特卡蒂婭,後來成了他的妻子。

這是4月14日在呂貝克拍攝的布登勃洛克展覽展品《孩子們的嘉年華》。新華社記者劉暘攝

身兼數學家和作家的卡蒂婭與托馬斯育有6個兒女,其中四位成長為作家。文學基因在曼氏家族傳承,文學氣息也從“布登勃洛克之家”傳遍呂貝克大街小巷。“漢薩市民”不僅會做生意,更懂得讀書。

“我就是呂貝克人,每次讀《布登勃洛克一家》都會有新的感受。”迪特曼說,“小說的語言藝術高超,有幽默和諷刺,談論家庭倫理、代際關係、愛情婚姻,那些在時代面前悲劇式的人物總讓人感同身受。這是人類社會長期面臨的共同問題,多少年過去了,托馬斯·曼的小說依然長盛不衰。”(編輯:唐志強、程大雨、金正)

【來源:新華社】

宣告:轉載此文是出於傳遞更多資訊之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯絡,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:newmedia@xxcb。cn