奧推網

選單
文化

詩經中的一首經典之作,詩句很生僻詩意很驚豔,詩中成語沿用至今

《詩經》是我國曆史上的第一部詩歌總集,一共有305篇,在先秦時期人們習慣上把《詩經》叫《詩》或者直言為“詩三百”,《詩經》中大部分詩歌寫成於西周初年至春秋中期。

詩經分為風,雅,頌三部分,風也稱為國風,共160首,大部分是民間歌謠;雅分為大雅和小雅,共105首;頌分為魯頌、周頌、商頌,一共40首,主要是用於祭祀或其他重大典禮活動的樂歌。

《詩經》以其生動的藝術表現形式,絢麗而綺美的文字意象,成為中國文學史上的一座豐碑。詩中浪漫主義和現實主義成為永恆主題。詩中有畫,景情並茂,樸素的詩句蘊含著當時的人們對理想的憧憬與追求,對生活的熱愛,反映著那個時代的社會人文風情。

正如唐代文學家韓愈在《進學解》中說得那樣:“《詩》正而葩。”《詩經》描寫了古人栩栩如生的生活場景與畫面,才在中國傳頌詠唱兩千餘年而不衰,膾炙人口數百代而不厭,可以說是婦孺皆知,家喻戶曉。

可以說,一部《詩經》,是那個時代社會人文風情的寫照,描繪的是詩經時代一幅幅生動的畫面。

話說回來,這部記錄先秦時代生活場景的詩歌總集攜帶著先秦時代的文字風格走過了兩千多年的歷史長河,詩歌中的許多文字因而被時代鐫刻了上了古老的標籤,雖然有許多篇章至今仍然被人們傳唱,如但有一些詩篇因為字義生僻加之深奧晦澀,逐漸淡出了傳唱名錄。

但是還有一些篇章,雖然字義生僻但詩意很驚豔,依然牢牢佔據著傳唱名錄,其中《淇奧》這首詩就是這樣的一首詩,它既有字義方面的生僻,同時還兼顧了詩意的驚豔,《淇奧》是出自《詩經·國風·衛風》中的一首詩歌。

《淇奧》的生僻指數

首先說一下《淇奧》這首詩為什麼生僻呢?從兩點就可以直觀地看出來:

題目、內容。

這首詩的詩題“淇奧”是什麼意思呢?“淇”,就是指淇水,源出河南林縣,流經河南省北部的鶴壁市淇縣匯入衛河;“奧”字的讀音也不是現代漢語中的讀音“ào”,它在該詩中的讀音是“yù”,意思是水邊彎曲的地方。

從第一點來說就已經屬於生僻了

這首詩的內容有3個章節,每個章節9句,每章37字,全詩共111字,我將詩中字型加黑的部分,都屬於字義生僻的字或詞,先看原詩:

瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。

瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。

瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。

為了打通解讀該詩的關節,有必要解釋一下原詩中這些加黑字詞的讀音和含義(編者自注)。

光從字音和字義來看,就知道《淇奧》這首詩的生僻指數有多高了。

第一章節中的生僻字

“猗猗”讀音是(ē ē),是形容竹子修長而美貌的詞語;“匪”是“斐”的通假字,是形容一個人有文采的意思。

切、磋、琢、磨這四個字是動詞

。在古代漢語中,是專門指製作骨器或者玉器的工藝方法。製作骨器叫切,製作象牙叫磋,打磨玉器叫琢,打磨石料叫磨。

這四個字都引申為形容一個人文采好,有修養

“切磋”一詞的含義由加工玉石骨器,

引申為討論研究學問

;“琢磨”,由玉石骨器的精細加工

引申為學問道德上鑽研深究

;“瑟”字指一個人儀容莊重;“僩”字讀音為xiàn,指一個人神態威嚴;“咺”字的讀音為xuān,指一個人很有威儀的樣子;“諼”字的讀音也是xuān,是忘記的意思。

第二章節中的生僻字

充耳是一個詞語,掛在冠冕兩旁的裝飾物品,下垂至耳朵處,一般用精美的玉石製成;琇xìu瑩,是詞語,指光潔溫潤程度可以媲美玉石的一種寶石;會弁,是詞語,讀音為(guì biàn),指士大夫階層佩戴的鹿皮帽。

第三章節中的生僻字

“簀”字的讀音為zé,是“積”字的假借字,堆積的意思;金、錫指銅和錫,商周時期鑄造青銅器的主要金屬就是銅和錫,換言之,青銅器是銅和錫的合金。

圭、璧都是由玉石製作而成的禮器,圭的形制上尖下方,在舉行隆重儀式時使用,璧的形制是圓形,圓心處有小孔,是諸侯或者士大夫朝會或祭祀時使用的;

圭與璧製作精細,是佩戴者身份的顯示,也寓指佩戴者的品德高雅

;猗字的讀音為yǐ,是“倚”字的通假字,指古代車廂兩旁作扶手的曲木或銅鉤。

所以,從這首詩的題目和內容上來看,這本身就是一首生僻指數很高的詩歌了。

《淇奧》的內涵

《淇奧》這首詩出自《衛風》,通俗地說,就是採自於詩經時代衛這個諸侯國的民歌。

《詩經》中存在許多對人物進行稱頌的讚歌,《淇奧》就是一首讚美衛國國君衛武公美德的詩歌。

這從歷代有名的《詩經》集註者的筆下就可以看出來,《毛詩序》寫道:“《淇奧》,美武公之德也。有文章,又能聽其規諫,以禮自防,故能入相於周,美而作是詩也。”

《毛詩序》的集註者是西漢的著名經學家毛亨

衛武公在歷史上確有其人,他不是姬姓諸侯,而是殷商後裔。周武伐商後,將他分封為衛國諸侯。

衛武公不但有好的文采,而且和大臣的關係很好,他效忠於周王室,很好地輔佐了周平王,衛武公在諸侯國中的聲望很高,人們就寫詩歌去讚譽他

我國先秦時期的編年體通史《左傳·昭公二年》中,也記載道:“

北宮文史賦《淇奧》。

”晉代有名的學者

杜預

是這樣註釋的:“《詩·衛風》,美武公也。”

杜預非常喜歡《左傳》,到了如痴如迷的程度,人們因此還稱杜預為“左傳癖”。

據《左傳·襄公二十九年》記載,

吳國公子季札

來到衛國做客,宴會上他在觀看了詩樂,他在評價邶、鄘、衛三國的音樂時說過這樣一段話:“

美哉淵乎!吾聞衛康叔、武公之德如是,是其衛風乎?

從以上的評論就可以看出來,《淇奧》這首詩就是讚美衛武公美德的一首詩

《淇奧》這首詩的影響是非常深遠的,詩中一些句子如“如切如磋,如琢如磨”“善戲謔兮,不為虐兮”等,

後來還成為人們讚譽一個人品德或性格的詞語

《淇奧》的驚豔指數

既然生僻,能稱得上驚豔嗎?可以肯定地說,能稱得上驚豔。因為《詩經》之所以傳頌詠唱兩千餘年而不衰,膾炙人口數百代而不厭,在中國婦孺皆知,家喻戶曉,那是有原因的。

這首詩對人物、文化、禮儀等多方面的精彩描寫以及衛國特有的審美文化內涵,是這首詩驚豔的地方。

該詩的驚豔之處,首先在於透過描寫人物容貌、服飾冠冕、神態,以及讚美人物品德上,體現了衛國的審美文化

衛國是殷商王畿故地,由於文化具有積澱性與地域性,《衛風》自然帶有殷商文化的特色。

商周時期,人們崇尚人體美與服飾美。

而《衛風》對人體、容貌與服飾的描寫就極其精美而細緻。像《衛風·碩人》中就有對莊姜美麗的容貌的描寫:手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉, 巧笑倩兮,美目盼兮。

像這樣的描述,在《詩經》中比比皆是。

而在《淇奧》這首詩中,對衛武公這一人物形象的描寫,就是為了表達他是一位真正的君子,如果將它用白話文表述的話,大致詩意是這樣的:

他(衛武公)的冠冕兩邊垂著精美的寶石,鑲嵌的寶石如同星星一樣褶褶生輝。他的神態莊重,他是一位胸懷廣的人,他的地位尊榮,儀態威嚴。他是一位高雅的君子,初次見面就給人留下了深刻的印象。

這樣的描寫展示了衛武公體面的服飾,就連冠服上的裝飾品也是極其精美的。這也從一個側面表現了衛武公意志堅定、忠貞純厚、心胸寬廣、平易近人的形象。

從字裡行間,我們不難看出,兩千多年前的衛國具有很高的服飾審美文化。

再比如“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”、“有匪君子,如金如錫,如圭如璧”幾句,則直接是對衛武公人物品德的讚美,詩句表達的是衛武公有著豐富精湛的知識,研究討論起學問來非常細緻,學問切磋更精湛,他在道德修養上無可挑剔,他是非常完美的一個人。

大量的比喻表現了衛武公精湛的文章學問以及道德修養,而隨著章節的遞進以及用詞的變換,也體現了衛武公的才學修養是經後天積累養成的,他的道德修養也是經過不斷磨礪得來的;再如“猗重較兮”“善戲謔兮”,則突出描寫衛武公的交際能力和風雅的談吐。

這些兩千多年的詞句,即使是今天讀起來依然很驚豔,正是因為這些驚豔了時光的詞句,才讓《詩經》傳承兩千多年而不衰

該詩的第二個驚豔之處,在於透過對竹子的重章疊句的描寫,深度還原了古代中國竹文化的起源。

《淇奧》這首詩歌一共有三個章節,每章開頭都以“綠竹”起興,這就是詩經中典型的借物起興。三個章節重章疊句,如第一章節的“瞻彼淇奧,綠竹猗猗”,第二章節的“瞻彼淇奧,綠竹青青”,第三章節的“瞻彼淇奧,綠竹如簀”。

三個章節開頭都是借淇水岸邊挺拔、青翠、濃密的竹子起興,這是為什麼呢?

這是因為衛國盛產竹子,淇水一帶更是因為盛產竹子而聞名於世,而衛國的都城就是淇水邊上

我國古代的文獻資料中就有對淇河兩岸盛產竹子的記載,南朝著名史學家

裴駰

在《史記集解》中對於“淇園”有如下注釋:“

衛之苑也,多竹篠

。”

《淇奧》借綠竹的挺拔、青翠、濃密來讚頌衛武公的高風亮節,開創了以竹喻人的先河,成為中國詩歌以及文學作品中竹文化的起源。

後來的中國文學作品中,不乏文人墨客以“竹”來比喻一個人的恬淡高雅、堅韌挺拔

如在《孔子家語》中,孔子的學生子路就說過:“南山有竹,不揉自直,斬而用之,達於犀革。以此言之,何學之有?”子路以南山之竹作為本性正直,無需外在修飾的事物的代表,可見竹子文化在當時已經是人們共同的認識了。

竹子在《淇奧》之後,已經成為了人們經常去讚美的植物,竹子也被賦予了美好的品德。

中國源遠流長的竹文化起源於詩經時代的《淇奧》,詩中的竹文化對後世產生了深遠的影響:

在中國傳統文化中,松、竹、梅被人們稱為“歲寒三友”,梅、蘭、竹、菊被稱為”四君子”。

魏晉時期有被後世稱為“竹林七賢”的名士之風;宋代大文學家蘇軾在詩中也寫道:“

寧可食無肉,不可居無竹

”。可見竹子在人們心中已然成為品格高尚,不畏逆境,不懼艱辛,中通外直,堅韌不拔,寧折不屈,高風亮節的象徵。

追本溯源,我國傳統的竹文化就是來源於衛國的詩歌《淇奧》,從這個角度再看的話,《淇奧》是一首驚豔了時光的詩歌

總結

《淇奧》這首詩如果從字面和內容來說,因為生僻字較多,可以算得上是一首生僻指數很高的詩。但是在詩中,有那麼多令人感到驚豔的句子,有一些詞語如“如切如磋”“如琢如磨”等,我們今天還在使用。由此可以說,這是一首生僻與驚豔並存的歷久彌新的好詩。

透過《淇奧》一詩,我們可以看到兩千多年前的淇水兩岸遍佈茂林修竹的生態文化,可以一窺詩經時代衛國的服化道,還有詩中那熠熠生輝、流芳百世的竹文化。

正是基於以上幾點,這首詩便擁有了穿越時光,驚豔歲月的藝術魅力。這首詩之所以膾炙人口,歷久彌新,傳唱百代而不衰,因為它是一首有生命力的詩歌。