奧推網

選單
遊戲

今日解字:「雲、雨」——雲有雨or沒雨差很多!

“雲”字在甲骨文和金文當中,是沒有雨字頭的,就是先畫兩道,代表天上和空中的氣,然後畫一個圈圈,代表雲是一朵一朵在天上翻滾的。真的是非常形象啊。

“雲”的字形演變

雲在天上是翻滾的,古人就畫了一個雲團在天上翻滾的樣子,造了這個“雲”字。甲骨文、金文都非常像,到了小篆保留了這個雲的形體,同時又專門加了個“雨”字頭,表示有云是容易下雨的。

此時古人為什麼要造兩個字呢?

古人在使用文字當中有一種借用現象,借用某一相似的現象或事物來表達另一件事,用不同的環境來區分它們。

在北方天冷的時候,人們一出門就有“哈氣”,人們相互說話時就看到撥出的白氣。所以古人就借雲氣的現象來表示說話,古書常有“某某雲”,就是某某說的意思。

他嘴裡吐著白氣,這不正在說話嗎?

所以“雲”字又借指說話時嘴裡撥出的白氣,指說話。

那天上的“雲”怎麼辦?天上的雲多了,基本都要下雨,跟下雨有關,所以再加個“雨”字新造了“雲”。

當把它們各自區分開了以後,兩個字都在使用,一直在不同的環境當中,不同的使用。

表示天上的,下雨的就用帶著雨字頭的“雲”,它從小篆以後就分開了;表示說話的“雲”永遠沒有帶過雨字頭,所以詩云、古人云,這個“雲”不帶雨字頭。

我們簡化漢字的時候說,原本不就是一個沒帶雨字的嗎?乾脆去掉算了,用一個字。這樣我們今天所認的簡化字表天氣的“雲”就不帶雨字頭了。

不帶雨字頭以後,我們現在學古典文化時,問題出來了,找計算機做繁簡互翻,簡化字翻成繁體字用錯字了。詩“雲”下著雨了;古人“雲”,古人也下著雨了,不是古人說了。

這種說話的“雲”,詩云的“雲”、古人云的“雲”,加了雨字頭都是錯誤的。

所以繁簡問題上我們要搞清,不然也要出問題,這會使後代對中國文化的傳承更加混亂。

“氣”往天上升,聚的多了就成為“雲”,“雲”厚了就要下“雨”,那麼我們順便再來看看這個“雨”字。

“雨”字比較簡單,就是刻畫的從天上往下掉了幾個點滴,天下往下掉的水滴沒有別的,就是下雨。

“雨”從古文字上來看畫得很像,從甲骨文到小篆只是把它更進一步標準化,到現在的楷體字“雨”變化不大。

“雨”的字形演變

上面一橫是天;往下那一豎表示從上往下,也代表閃電,下雨常伴有閃電;外面有個框子,表明這雨不是說下就滿天都下,它也有一定的範圍,然後裡面加上若干個點,那就是雨滴。

中國人畫這個東西,看著是複雜,但卻很真實,實際上它又表示著很多意思在裡頭,叫你理解起來不亂,好看,也好認。

“氣”、“雲”、“雨”這三個字,又構成了天氣的一組。天體是一組,天氣又是一組,然後還有一組天象。

因為有颳風下雨,這就要鼓雷閃電,有打雷、有閃電,一個閃電和一個雷聲,它們又是一組。也就是關於天象的一組字:電、申、雷、火,我們待下次來講了。

致各位有緣的讀者:漢字文化的學習進步,絕不僅僅是漢字本身,更是一種文化智慧的提升,是一種思維方式的構建。

這裡是無師字通,專注分享漢字相關的故事與文化,喜歡的百家讀者朋友們歡迎轉發,感謝支援!