奧推網

選單
歷史

秦時明月找茬,第六部字幕裡的5處錯別字,你發現了幾處?

大家好我是陽寶哥,秦時明月第六部停更之後,閒的沒事兒乾的我又去重刷了一遍,發現第六部的字幕有好多錯別字。

不知道各位小夥伴們有沒有發現呢?

掩日算計章邯的時候,逼逼賴賴了一通廢話,當章邯發出訊號彈求援的時候,掩日嘲笑章邯,說他把影密衛引入了自己的陷阱。

這裡的字幕卻打成了陷“進”,明顯的低階錯誤。

王離攻打農家的時候,曾命令部下佔領制高點,兵法有云“居高臨下勢如破竹”,這算是軍事常識。

但是一般在軍事用語中都說的是制高點,而不是“至”高點。當然要硬解釋的話也說得通,王離要手下佔領最高的地方也沒啥毛病。

掩日拉攏王離的時候,說要把王離兵敗的鍋甩給熒惑之石,於是說了一句大災之象。但是字幕打成了大災之“像”,這是個很明顯的錯誤。當然也可以強行解釋為通假字,畢竟故事發生在古代嘛。

章邯和王離對話的時候,說王家位極人臣,字幕卻打成了“及”,其實這個字確實容易出錯。

但是真正理解了這個成語之後就不會錯了,極是最高、頂端的意思,位極人臣說的就是官位非常高的大臣。

韓信為了救農家,於是讓章邯去拉王離一把。因為如果王離死在了大澤山,那嬴政肯定會把大澤山夷為平地。

但是字幕卻說的是“移”平,這也是一個明顯的錯誤。不過古代到真有人幹移平大山這事兒,沒錯那就是大名鼎鼎的愚公。

仔細看會發現秦時明月第六部的字幕錯誤蠻多的,其實我覺得老秦還是應該要仔細校對一下,不然給人的感覺就是不用心。