奧推網

選單
文化

中國最正宗的漢族人,只說古代方言,專家雖然聽不懂,可好聽

引讀:中國是民族,多語言的國家,就漢族而言,各地存在不同的語言。我們稱之為“方言”。隨著歷史的變遷,人口的遷移,方言也發生了改變。但在中國南方,有一群由原來中原地區遷徙過去的人,千百年來,說著古老的語言,一直到如今。由於他們的方言太古老,雖然外人根本聽不懂,不過卻很好聽。

這群人就是客家人,他們生活在中國的南方,主要活動在江西,福建,廣東一帶。在先秦時期,這些地方被稱為“百越之地”,是當時的少數民族。

秦始皇統一六國之後,南征百越,動用了60萬軍隊。取勝以後,留50萬士兵戍守越地。這些士兵的後代都留在當地,這便是首批客家人。

這些士兵多數來自中原,主要是河南

、陝西一帶,因此,他們的話帶有明顯的官方色彩。此後,在兩晉、隋唐時期,中原戰爭頻繁,為了避亂,流離失所的漢族百姓移民到南方生活。

這些來自中原的百姓與秦代士兵的後裔有著共同的語言,他們認為自己是南方的客人,故而以“客家”自稱,以此區別當地人,並且不忘自己的出生之地。

此外,他們說的話有著鮮明的中原特色,也因此被稱為“客家語”。

方言是個很有意思的現象,在語言學家看來,方言的形成就是一部活的歷史演繹過程,就拿七大方言中的北方方言來說,北京話是其基礎,也就是古代的官話,是古代全國普及普通話的發音採集地。

不過追本溯源,這種發音標準其實來源於熱河地區,這和漢語的發源地黃河流域有著很大差別。而真正將北方方言發揚光大的卻是從元代開始。

此外吳、湘兩種方言則是以楚語為基礎,但是東晉和南宋時期,大量北方漢人南遷,導致吳方言、湘方言發生了改變。嚴格地說,它們只是繼承了楚語,並沒有完全保留下來。

另外的閩、贛、湘等方言就不用多說了,當時屬於多民族聚集地,並不是純正的漢語區。因此這些方言基本都是和其他民族的方言所融合的結果,比如其中的湘語,就是漢藏語系的語言。

反觀客家話,從秦漢時期形成以來,就固定了下來,自始至終都沒有改變過。由此可見,客家人不僅是最正宗的漢族人,客家話的歷史也要比吳,湘等方言的歷史要久遠。

說到這裡,許多人也許比較好奇,既然客家話是正宗的古代方言,那麼都有哪些特點呢?

中國最早一部辭書叫做《爾雅》,其中的“雅”就是代表正宗的古漢語,而客家話就保留許多古漢語,如姐姐叫做“阿姊”,《木蘭詩》有“ 阿姊聞妹來”之語,在元代之前,漢語“姐”稱為“姊”。

再如,筷子是宋代之後才開始稱謂的,但純正的客家語中卻叫做“著”,李白有詩言:“停杯投箸不能食”,這就很能說明問題。

當然,在今天的純正的客家話中還有許多漢語古詞,這樣的例子比比皆是,就不一一例舉。

不過由於中原地區的漢語發生了變化,致使現在的我們根本聽不懂客家話。但是客家話特別好聽,之所以這麼說,是因為古代中原一帶的方言被稱為“雅言”。比如前面提到的辭書《爾雅》就是其代表。

因此,客家話聽起來“溫文爾雅”,有君子之風。難怪專家也說雖然聽不懂,可很好聽。

參考資料:《史記》、《元史》