奧推網

選單
文化

叫老公非常不雅?原來在古代還有另一個身份,稱謂真是種學問!

叫“老公”非常不雅?原來在古代還有另一個身份,稱謂真是種學問

在中國古代,男子和女子重溫之後,更偏向於叫自己的丈夫為相公。既然古代有專門的稱呼,而在現代的中國當然也有是比較普遍的稱呼。小姐那些已婚的女性大多都喜歡把丈夫稱為老公。也有一些情侶在談戀愛的時候就喜歡把自己的男朋友叫做老公。這本來是一個非常普遍也非常正常的現象,但清華大學的教授卻突然出來說不要在叫自己的丈夫或者男朋友為老公了,這樣非常不雅,這究竟是為什麼呢?

原來在中國的古代老公並不是指的是丈夫,而是另有其人。

都知道在中國古代,古人非常喜歡咬文嚼字,偏偏是一個身份的人,卻可以有多種不同的稱呼,比如說關於丈夫這一人物,女子可以對外宣稱此人是我的丈夫,也可以說是相公,也可以是官人等等,男子也可以對外說自己的老婆是賤內,內子等等等等。還甚至分為各種尊敬的說法,不尊敬的說法。而老公這個詞在古代則是民間對於太監的稱呼。所以你可以理解為什麼清華大學的教授出來說不要再叫自己的老公或者男朋友為老公了,這樣是不雅的。

每個朝代對太監都有不同的說法,比如他還有這些稱呼——寺人、貂璫、黃門。尊稱內官、中官、內臣、中貴;卑稱內豎、閹宦、太監、閹人。而把老公稱為太監。最熟悉的一篇名著中就提到過這篇名著就是《紅樓夢》。《紅樓夢》中曾經有兩個太監來拜訪賈寶玉的家,當時坐著用的詞語就是快把兩位老公請進來,這裡的兩位老公指的就是兩位太監。老公則是比較民間的稱呼,在宮裡大多數人把太監稱為公公,而在民間大多數人把太監稱為老公。

但是既然古人這麼喜歡《咬文嚼字》,有的時候有些稱呼重複了,當然也是非常正常的。還是老公這個詞,雖然在歷史上民間大多數把公共泰簡稱為老公,但是也有的地方把自己的丈夫稱為老公,把女子稱為老婆。最為經典的是唐朝時期一個年輕人的身上的故事。

據說這個年輕人是一個讀書人,他的糟糠之妻陪著他寒窗苦讀數十年,最終他終於進京趕考考了一個比較好的名詞,但是這位都市人得了功名之後就有一點飄飄然,走到外面的漂亮女子要比家中的法器好看的多,就有了一個休妻的想法,但是又不好意思直接說出來,有一天他便在自己的書桌上寫下了一副對聯的上聯——荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。

而他的妻子也是一個有名的才女,看到了他這幅上聯什麼也沒說,只是默默地寫了一副非常工整且含有寓意的下列——禾黃稻熟,吹糠見米現新糧。這位讀書人看到了自己妻子給自己對出了下聯之後覺得非常羞愧。而他雖然產生了休妻的想法,但是對於美色和才氣他更為傾向於採取,最終她還是覺得自己的發氣比較適合自己沒有休妻。他的妻子又在紙上寫下了老公十分公道”,書生寫道:老婆一片婆心。兩個人就這樣重歸於好,安安靜靜地過自己的小日子。

從這個故事中我們也可以看到,在唐朝的時候就有人把自己的丈夫稱為老公,把自己的妻子稱為老婆,雖然這樣的叫法並不普遍,但確實是存在的,只不過是與稱呼太監的詞撞了而已,兩個詞其實可以分開來說並不存在不雅的說法,在古代還是把太監稱為老公,到現在我們還是把自己丈夫稱為老公,這兩個說法之間並不存在什麼衝突,也不存在,難為清華大學教授所說的不雅之說。

而關於清華大學這一教授的說法,大多數人還是認為隨著歷史朝代的變遷,有許多的東西已經發生了改變,比如說我們在小學時學的成語是這個意思,在高中的時候,這個成語已經慢慢的變成了為大眾所接受的另一個意思,文化是不斷變化的,人們也要取其精華去其糟粕,既然人們已經習慣了把自己的丈夫稱為老公,這樣一個說法也沒有什麼不好的地方,就繼續這樣叫自己的丈夫唄。不得不說小編認為清華大學教授的這個說法實在是沒有必要的,單位大家普及了一個知識還是不錯的。不知道大家對這位教授的說法有沒有什麼想法呢?歡迎評論留言哦。