奧推網

選單
文化

康裡巎巎《漁父辭》,灑脫勁健

康裡巎巎

(1295-1345),中國元代書法家。

子山,號正齋、恕叟,又號蓬累叟。

西域康裡部色目(元代屬欽察汗國,今屬哈薩克)人。

曾任禮部尚書、奎章閣大學士。

博通群書,擅楷、行、草等書體,師法虞世南、王羲之,善以懸腕作書,行筆迅急,筆法遒媚,轉折圓動,自《李白詩卷》(部分)成風格。

有墨跡《顏魯公述張旭筆法記卷》、《謫龍說卷》、《漁父辭冊》、《柳宗元梓人傳》、《臨十七帖》、《李白詩卷》等傳世。

康裡巎巎的字既有很深的功力,又有勁健清新、純淨灑脫的神韻。從王字起家,又吸收醉素、張顛的狂放,孫過庭《書譜》的俊秀,形成個人風格:行筆迅捷,線條極為流暢,字形較長,風姿疏展挺拔。自謂一日可寫一萬字,未嘗以力倦而輟筆。流暢是一種特殊的美,流暢而不浮滑,更顯出康字的深厚功底。

《書史會要》認為“正書師虞永興,行草師鐘太傅、王右軍。筆畫遒媚,轉析圓勁”。以墨跡看,他的師承不僅僅是這幾家,廣泛吸收了晉唐名家及本朝趙孟頫之長,最後形成個人風格。他的書法對元末明初的書壇,產生過很大影響。宋濂、宋克、解縉以及後來的文徵明,都不同程度地吸收了他書法的長處。

康裡巎巎草書《漁父辭》欣賞

釋文:

漁父辭

屈原既放,遊於江

釋文:潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫與!何

釋文:故至於斯?” 屈原曰:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。” 漁父曰:“聖

釋文:人不凝滯於物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?眾人皆醉,

釋文:何不哺其糟而歠(其)釃?何故深思高舉,自令放為?” 屈原曰:“吾聞之,新沐者必

釋文:彈冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬於江魚

之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎!” 漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:

釋文:

“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”遂去,不復與言。