奧推網

選單
文化

我們都錯了!原來《詩經》裡的"鳩佔鵲巢",是最美的祝福詞!

我們現在經常說一個詞,鳩佔鵲巢,形容強佔別人的地方或者強佔別人的位置,讓人覺得很不爽。但是回頭看這句成語的出處,來自詩經的《鵲巢》,讀完鵲巢卻發現這是很溫暖很溫馨的一個詞。

詩經女孩想說,鳩鵲本無意,相煎何太急!我們賦予了詞語意義時,也別忘了回頭看看,追本溯源,驀然回首,真相就在那裡。

維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。

維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。

維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。

——《國風·召南·鵲巢》

《鵲巢》中鵲,指喜鵲,喜鵲,棲息地多樣,適應能力較強,常出沒於人類活動區,善營巢於高樹。雜食性,食瓜果、穀物,也捕食昆蟲。常三、五隻小群活動,秋冬季節整合數十隻大群活動,當成群時,叫聲嘈雜。喜鵲在我國是吉祥的象徵。

《鵲巢》中鳩,指的並不是斑鳩,而是杜鵑。俗名布穀鳥、郭公、布穀、喀咕。分佈於北極圈以外的歐洲、非洲、亞洲,包括中國大陸的中國等地,多棲息于山地及平原的樹上以及居民點附近。中國有“望帝春心託杜鵑”的神話故事。

具有巢寄生的繁殖特點。同時由於其叫聲為"布穀,布穀",所以也俗稱布穀鳥。

你看,“維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。”這句話的意思是喜鵲築巢在樹上,布穀鳥來居住在巢裡。姑娘要出嫁了,男方家架著百餘輛馬車熱熱鬧鬧地迎親來了。

鵲,就是那溫良勤勉的男子,鳩,是那善良淑婉的女子。喜鵲搭好了窩,鳩來居住。新郎準備好了房子,新娘來居住。

文章中維鳩“居之”是剛結婚娶進家門,“方之”是一枕同眠,“盈之”代表著倆人生兒育女,子孫滿堂。層層遞進,可見我們對這場婚禮的美好祝願!

詩經女孩喜歡這首詩的原因是,

廖廖幾十個字,婚禮中盛大的場景與感情都已凸現出來。這首詩沒有直接去描寫新娘的容貌,但是一句“之子于歸”點出新娘出嫁時的美好和情感。

在中國民間,喜鵲和布穀都是吉祥的鳥兒。布穀,古人常常以布穀鳥的溫和多子來比喻婦人之德。而喜鵲是世界上最愛助人的鳥,前兩天七夕,傳說中的鵲橋相會,便是喜鵲以身體搭建起牛郎織女的天河之橋,讓牛郎織女得以相會,喜鵲以犧牲自己的身體為愛作了奉獻。所以鳩和鵲,都是美好的象徵。

心理學中有個名詞叫“定勢效應,說的是有一個農夫丟失了一把斧頭,懷疑是鄰居的兒子偷盜,於是觀察他走路的樣子,臉上的表情,感到言行舉止就像偷斧頭的賊。後來農夫找到了丟失的斧頭,他再看鄰居的兒子,竟覺得言行舉止中沒有一點偷斧頭的模樣了。這則故事描述了農夫在心理定勢作用下的心理活動過程。

所謂心理定勢是指人們在認知活動中用“老眼光”——已有的知識經驗來看待當前的問題。

鳩佔鵲巢,我們一開始就認定是不好的詞,是因為我先入為主。

其實,鳩鵲本無意,相煎何太急!鳩鵲本身就是兩種鳥,人類賦予了它們一定的惡意,它們便有了指向。讀了詩經後我才明白,

其實它們也沒什麼惡意,只是人們在演化的過程中,逐漸曲解了它們的意思,並流傳至今。

一個詞,從深惡痛絕到接受喜歡,是因為你追溯到了它的本源。

一首歌,從不屑一顧到感慨萬千,是因為你已經長大不再少年。

一段情,從情意綿綿到互相厭倦,是因為時光改變而你卻一成不變。

一個詞,一首歌,一段情,我們賦予它們生命,所以它便成為了我們的體驗,成為了陪伴我們的時光,或甜或鹹,或痛或暖,陪我們走了這一段旅程。

人生路上,我們常常走得太快,卻經常忘記了當初是因為什麼出發。

所以請多回頭看一看,或許,驀然回首,那人就在燈火闌珊!