奧推網

選單
娛樂

索尼克X漫畫 第5期《我從未承諾過給你一個查歐花園》

下載、翻譯、修圖、投稿:天上的嘴

提示:①本期封面內容與故事有關!②本期畫師換了,人物有光澤,觀感全面提升

準備好了嗎?索尼克5號列車即將出站!

小知識:鴞(xiāo),是我國古代對貓頭鷹一類鳥的統稱

小知識:安然無恙,safe and sound,注意此時稱呼起司的代詞是她(she)

小知識:selfish adj。自私的。注意!起司的代詞突然變成他(he)了,所以起司是……

小知識:無論如何,anyway,在人教版八年級下冊英語課本中還有而且、加之的意思。

注意右上角,波斯菊亂入?

小知識:①mean to do,想要/意欲做某事,我們英語老師講過②嚇, frighten

看看左上角,《索X》第一集末尾少爺落泳池的情景

沒想到蛋頭是如此之人。。。

小知識:左上角的對話方塊這麼長卻只有一個“看”字,是因為原文有個behold。右下角倆機器人的吐槽,嘖嘖

蛋頭不去當推銷員可惜了,偏偏去當惡棍,不過他推銷詞有威脅。可利姆、克里斯:蛋頭,你交版權費沒有?!

看蛋頭查歐的表情,無精打采(那個爬導向標的除外)

右上角我把朝阿改成吵啊,猜猜是為什麼?

小知識:love sb/sth to pieces 愛某人/某物到極致,也就是愛不釋手

右下角小塔好帥!

索尼克X漫畫 第5期《我從未承諾過給你一個查歐花園》

然後小塔突然可愛

索尼克X漫畫 第5期《我從未承諾過給你一個查歐花園》

對比一下上一頁的垃圾桶和這一頁的,看看邪惡查歐的威力有多大

索尼克X漫畫 第5期《我從未承諾過給你一個查歐花園》

突然下車?

下期預告:索尼克X漫畫 第6期 《我從未承諾過給你一個查歐花園 第二部分》

索尼克X漫畫 第5期《我從未承諾過給你一個查歐花園》

臥槽,不帶這麼恐怖的

感謝閱讀~\(≥▽≤)/~原版和中英對照會放在評論區並置頂。精彩未完待續,你們的支援就是我做下去的最大動力ヾ(?°?°?)??