奧推網

選單
財經

參加婚禮聊天

Conversation One 參加婚禮 2019。06(1) 。wav

Conversation One 參加婚禮 2019。06(1) 。wav

02:08

未知來源

Cathy: Hi, my name‘s Cathy, nice to meet you。

嗨,我叫凱茜,很高興認識你。

John: Nice to meet you too Kathy, my name’s John。 I‘m a university friend of the bride。 What about you? Who do you know at this party?

我也很高興見到你凱西,我叫約翰。我是新娘的大學朋友。你呢?在這個聚會上你認識誰?

Cathy: I am a colleague of Brenda。 I was a little surprised to be invited to be honest。 We’ve only been working together the last six months, but we quickly became good friends。 We just wrapped up a project with a difficult client last week。 I bet Brenda is glad it‘s done with, and she can focus on wedding preparations。

我是布倫達的同事。說實話,我有點吃驚。我們只在一起工作了六個月,但很快就成了好朋友。我們上週剛和一個難纏的客戶完成了一個專案。我打賭布倫達很高興這一切都結束了,她可以專注於婚禮的準備工作。

John: Oh, yes。 So you are Cathy from the office。 Actually I’ve heard a lot about you in that project, the client sounded like a real nightmare。

哦,是的。你就是“辦公室的凱茜”。事實上,我在那個專案中聽說過很多關於你的事情,那個客戶聽上去可真是一個噩夢。

Cathy: Oh, he was, I mean we deal with all kinds of people on a regular basis, it‘s part of the job, but he was especially particular。 Enough about that, what line of work are you in?

哦,他是,我的意思是我們經常和各種各樣的人打交道,這是工作的一部分,但他特別挑剔。說得夠多了,你是做哪一行的?

John: Well, right out of college I worked in advertising for a while。 Recently though, I turn my photography hobby into a small business。 I’ll actually be taking photos during the big event as a wedding gift。

嗯,大學一畢業我就在廣告業工作了一段時間。最近,我把我的攝影愛好變成了一個小生意。事實上,我將在婚禮期間拍照作為結婚禮物。

Cathy: That sounds wonderful and very thoughtful of you。 I bake, just as a hobby。 But Brenda has asked me to do the cake for the wedding。 I was a bit nervous saying yes because I‘m far from a professional。

聽起來不錯,你想得真周到。我烤麵包,只是作為一種愛好。但是布倫達要我為婚禮做蛋糕。我有點緊張,因為我離專業還很遠。

John: Did you bake the cookies here at the party tonight?

你在今晚的聚會上烤餅乾了嗎?

Cathy: Yes, I got the idea from a magazine。

是的,我是從一本雜誌上得到這個主意的。

John: They’re delicious! You‘ve got nothing to worry about。 You are a natural。

他們美味!你沒什麼好擔心的。你是天生的。

Cathy: You really think so?

你真的這麼想嗎?

John: If you hadn’t told me that。 I would have guessed they were baked by the restaurant。 You know, with your event planning experience you could very well open your own shop。

如果你沒告訴我的話。我還以為餅乾是餐廳烤的呢。你知道,憑你的活動策劃經驗,你完全可以開一家自己的店。

Cathy: (laughing) One step at a time。 First, I’ll see how baking the wedding cake goes。 If it‘s not a disaster, maybe I’ll give it some more thought。

(笑)一步一步來。首先,我要看看婚禮蛋糕是怎麼做的。如果不是太糟糕的話,也許我會再考慮一下。