奧推網

選單
文化

越南去中國化:重新構建了民族主義,卻造成了越南文化的斷層

然而當所有華夏兒女都沉浸在中國影響力無比深遠的驕傲中時,越南卻進行了一場去中國化的運動,他們為了真正構建一個獨屬於越南人的民族傳承,不惜徹底斷絕越南的歷史。

那麼,越南的去中國化運動究竟進行得如何,重新構建了民族主義之後,越南又是何種狀況,而這場運動的背後是否還有越南人民不曾察覺到的危機呢?

華夏文明是世界文明長河中最為璀璨的文明之一,作為四大文明古國,古代中國不僅擁有世界上最先進的科學技術,也擁有最繁榮的文明。

歷史上的中國,是世界東方最強大的國家,彼時,萬國來賀,八方來朝,都是曾經屬於我們先人的驕傲。而如今的越南人,大多都不願意承認清朝之前越南曾經作為中國的藩屬國存在,因為在他們看來,這或許也是一段寄人籬下的經歷。

然而對比曾經的中國國力,當年的越南能夠依附於中原王朝,或許才是他們那個時代越南人的驕傲。熟知中國歷史的人或許有這樣一個疑問,在中國的古代史中,似乎沒有看見過越南這樣的名字,那如今的越南究竟是當年中國的哪個藩屬國呢?

越南古稱,交趾,交州,安南,宋代以前,中原王朝一直對越南設定郡府管轄,直到元末社會動亂,安南趁機脫離中原王朝的掌控。1407年,明朝政府出兵滅胡,重新在越南等地設定府縣,此後,越南重新歸屬於中原王朝管轄。

兩千多年來,越南與中國,可以說是緊密相連,直到19世紀,法國入侵,清政府戰敗逼不得已同意將越南的管轄權讓與法國政府。此後,越南脫離中國,成為法國殖民地。1945年9月2日,經歷了將近百年的反抗鬥爭,越南人民終於迎來了屬於自己的獨立。

可以說,在整個越南的歷史中,中國對其的形象是根深蒂固的,可以說,北宋之前的交趾、安南就是中國的一部分。

在這之前,它只是中國的邊界,但是無論是文化還是風俗都與中原文化相似,直到元末安南叛逃,丁部稱帝,在越南這片土地上建立大翟越國,越南這才第一次擁有了屬於自己單獨作為一個封建國家的歷史。

只是,丁部政權只持續了短短數十年,而後明朝政府滅胡,在此廣設縣府,越南這片土地又重新歸屬於中原王朝,直到後來被法國人統治。越南與中國的關係,可以說不可分割,無法斷絕,然而事實是,越南不僅決意去中國化,甚至還掀起了轟轟烈烈的去漢字化運動。

19世紀初,法國殖民者接管越南,希望徹底消除中國政府對越南的影響力,其中最典型的舉措就是,法國政府支援並幫助越南人開始學習並普及與他們文化習俗更相近的阿拉伯文字。

在將近兩千年的附屬程序中,越南人的主流文字幾乎就是漢語,只有少數偏僻地區的越南人民沿用一些阿拉伯語,這也成為了越南很多地區的方言。俗話說,一國之文明,始於文字,終於文字。文字作為文明的承載體,它對文化的傳承以及民族的發展來說至關重要。

而在法國政府成為越南的殖民政府後,越南當地一部分率先覺醒的先進分子開始覺醒,他們想要為自己的國家贏得獨立,儘管那個時候壓在他們身上的大山是法國人,然而在他們眼中,真正阻止越南獨立的還是千年來中華文化對越南的桎梏。

基於這個原因,一場浩浩蕩蕩的去漢字化運動就在越南開始了,儘管越南人是為了獨立,法國人是為了消除中國對越南的影響,目的截然不同的雙方卻巧合的選擇了同一種方式。

也許也有人問,法國政府想要消弭中國對越南的影響,為什麼不讓越南人學習法語呢?其實這個方法法國人並非沒有想過,但是因為當時的越南人對漢字的熟悉程度已經根深蒂固。

而且普及一種新語言絕對不是一件容易的事情,更何況當時的越南人尼已經開始初步覺醒,在幾方權衡之下,法國政府還是選擇讓越南人先改學更容易學習的阿拉伯語,這樣一來,不僅可以大大減輕中國在越南的影響力,而且能夠慢慢將法國文化滲入越南。

事實證明,無論是越南政府還是法國政府,他們最先的目的都達到了,轟轟烈烈的去漢字化運動之後,越南的語言結構從上而下煥然一新。

越南人在原阿拉伯語的基礎上融合了越南人的語言習慣,加之整理和應用,最終形成並普及了屬於越南的國家語言——越南語,而在這個過程中,法國政府也依靠各方面的力量將法國文化滲入到了越南的方方面面。

直到如今,越南的很多地方還依然保留著具有濃厚十九世紀法國建築特點的建築物,越南人稱這場運動為他們的獨立鋪平了道路,使得他們真正開始擁有屬於自己國家的語言,並且深深以此為傲。

然而隨著時間的流逝,越南取得了獨立,卻發現自己國家的歷史出現了斷層。

我們說,越南的歷史其實就是中國歷史的一部分,古時候的越南人民,書寫口述所用都是漢字,然而去漢字化運動之後,所有的越南年輕人都開始學習自己國家的越南語,熟悉漢語的人已經越來越少,而且,懂漢語的越南人開始對自己曾經掌握的語言開始模糊。

人可以重新學習語言,但是史書沒有辦法被重新改寫,歷史上的越南人使用的是漢語,所以很多越南的史書典籍,文人明帙都是由漢字書寫而成。

過去越南的夢想是獨立,然而獨立之後,越南的夢想是發展,是壯大。但是一個國家想要發展,想要壯大,就要以史為鑑,然而此時的越南人才突然發現,他們的文明好像出現了斷層。

越南有很多珍貴的典籍原先是用越南人的漢語書寫而成,後來經過歷朝歷代史學家的編撰,一次又一次被修訂,最後成書時用的漢語或許已經和原先的語言有所出入了。

然而如今的越南連熟悉漢語的人又少之又少,更何況是文學家,史學家,這種類似的情況還發生在越南的各個領域。

此時的越南政府才恍然大悟,曾經認為是越南獨立之創舉的去漢字化運動或許也為越南帶來了不可磨滅的消極影響,一個國家的人民,如果連自己的過去都無法尋覓,那麼,這個國家的根在哪裡,這個國家民族的魂又在何方。

可以說,去漢字化對越南的影響是雙面的,一方面它成全了越南人渴望擁有屬於自己國家文字的夢想,但是另一方面全盤推翻中國化對越南的影響,實質上就等於全部否認了整個越南的歷史。事實上,如同越南這樣的情況還發生在中國的多個鄰國,甚至包括韓國等國。

因為歷史上的中國,疆域遼闊,國力強盛,所有周邊小國都以能夠和中國王朝建立邦交為榮,那個時候的中國文化,包括漢字和傳統風俗,都成為各國爭相效仿的物件,中華文化的影響可以說遍及周遭。

然而在西方工業革命的炮聲中,曾經領先於世界潮流的中國開始沉寂,而這些曾經深受中國文化影響的國家也開始陸陸續續想要消除中華文化在他們文化上烙下的印記。

我們無法片面地評判這種方法的好壞,但是也應當明白,這是歷史必經的過程,它並非代表了絕對正義,但是終究是它們自己的選擇。

就如同千年前,或許他們的先祖在沒有火車,沒有飛機的情況下,也不惜千里迢迢,來到中原,只為將這裡的一切帶回自己的國家,他們將中原看作聖地,想要學習漢字,絲綢,瓷器,制度,還有所有先進的一切。

只是那個時候的他們,也未曾想過,在千年以後,他們的國人寧願付出民族傳承斷層的代價,也要將這曾經的一切全部消除殆盡。

或許,身在其國,都希望自己的國家和民族能夠擁有獨屬於自己的文化,然而站在世界大局上,我們不得不承認,這個世界有太多太多變化,文化的傳承就是建立在不同文化的碰撞和融合之中的,沒有任何一個國家,可以說自己的文明從未受到過另外文明的影響。

從這方面來看,或許當年越南的去漢字化運動也只是下下策了。只是,一切已經成為定局,而他們如今所能做的,或許就像千年前的先祖一樣,重新學習漢字,將他們已經斷層的文明重新接起。