奧推網

選單
文化

國外出土了一塊刻著漢字的印章, 比中國漢字早兩千多年, 專家懵了

楷體方正,注重漢字的結構美;草書狂放,展現著漢字的灑脫。漢字美,美在意,平凡的事物在漢字所賦予的意境中就彷彿是獲得了新的生命般鮮活起來。它們就像是一位位仙子,將平凡的事物用文字裝飾起來,讓其搖身一變,成為了一位風華絕代的美人兒,它們的奇妙之處,正在於此。

中國的漢字總是會在不經意間帶給我們感動,它們與我們相伴的歲月也可以從幾千年前說起。嚴格算起來的話,漢字的歷史要追溯到七千年前了,它們在時間和人力的改變下,幾經變化,終於發展成今天的模樣。然而,2004年土庫曼的安諾遺址的一塊印章的出土,引起了一場關於漢字起源的爭議。

近百年來,不僅西方學者竭力鼓吹“中國文明西方傳播論”,而且,一些中國學者也不負責任地說中國文明歷史晚於西方。難道真的是這樣嗎?這枚印章並沒有什麼奇特的地方,不過是一塊普通的印章罷了,而它也不是在中國出土的,那麼,它是怎麼和中國扯上關係的呢?

這就要從印章上的文字元號說起了。

該枚印章出土於中亞的一個國家——安諾印章,但是,其上所刻的文字元號卻與中亞地區所發現的文字沒有什麼明顯的聯絡,反倒是體現出了中國的感覺,它和中國的物品有多相像呢?如果你將這枚印章拿到中國,沒有人會覺得這是在外國出土的,它上面所刻的文字十個人中會有九人覺得那就是中國文字。

關於這枚印章上的文字元號,國外的一些學者與國內的學者有著不同的意見。國外的一些學者認為這些符號一定不是中國文字,他們有此結論的依據是時間點對不上。從中國的文字發展歷程來看,中國的文字最早的時候是出現在商代的,距今僅有三千多年的歷史。而這塊印章則是在公元前2300年製造的,在時間上,漢字要晚了一千多年,所以,這並不是漢字。

還有一部分外國學者,比如安特生曾把該遺址出土的彩陶和仰韶彩陶做過比較,最終,則僅憑著這枚印章就輕率的做出了漢字源於西方的這一結論,這簡直是荒唐至極。

發掘主持人、美國賓西法尼亞大學的Fredrik T.Hiebert博士認為,石上所刻就是早期文字。但是,也有一些學者認為,“石印”所刻並非建立在語言基礎上的真文字,僅有這樣一枚指甲蓋大小的石頭上的三四個刻符,不足以證明文字系統的存在。

關於這枚印章,中國的部分學者也提出了自己的觀點。他們在對印章上的文字進行解讀後,得到兩種結論,當然,這兩種結論僅僅是針對文字內容的,並不涉及其他。有的學者認為,其內容是古人對日食的記錄,而有的學者則認為它的內容是關於皇帝的,這是玉璽。

文字的內容固然重要,但是,弄清楚它是來自哪個國家的,似乎是更加緊要。中國的學者自然是覺得這是自己國家的文字。而且,就中國文字的發展來看的話,其實也是有符合當時的歷史時期的。在中國,關於造字那部分的傳說就正處於公元前2300年。

時間上是沒什麼問題了,但是,文字的形態上又有了爭議。中國所記載的最早的文字,是根據事物的形與特徵來創造的,與其對應的事物很像,並不像現在這樣工整,就連後來出土的甲骨文亦是如此。而這枚印章上的文字與其同時期的文字相比,太成熟了,任何一個研究中國文字的學者都不會想到這是與傳說中的文字處於一個時期的產物。

甚至,一名研究中國漢文字的教授還說到:“如果不是出土情況,我會以為它是西漢時期的文字。”但是,梅博士則作了另外的解釋。他說:“安諾印章迫使我們重新用一種根本不同的方式考慮中國文字的起源問題。”在他看來,如果這個印章的年代無誤,也就是說它的確屬於公元前2300年前的遺物,那麼中亞甚至更西的文化對中國文字的起源可能產生了某種影響,這種影響遠超出我們原來的想象。

關於這塊印章的出處我們已經無法探尋,它在漫長的歲月中孤寂的沉睡在了地底下,一朝迎來光明,卻也不曾想到會引起這樣大的爭論。而在人類探尋的歷史中,也許我們耗盡幾代人心血,花費幾百年才研究出來的結論,也會在後來被推翻,然後,得出另一個結論,但是,沒有人會覺得先前的努力是白費的。

就像這塊印章,它打破了中國文字史研究界的平靜,也可能會得到另一種全新的漢字發展結論,但是,我們就能說,以前學者的研究就白費了嗎?不,當然不能。探索是無窮盡的,只要這個世界還在不斷變化著前進,任何事物都會有不同的一面等待著我們去探索。

參考資料:

『《關於安諾出土“石印”的爭論》、《安諾石印的啟發》』