奧推網

選單
娛樂

馬斯克和怪妹女友分手了!原來鋼鐵俠也會敗給這事

馬斯克和他的怪妹女友分手了?!

最近,外媒曝出:馬斯克和女友Grimes在交往三年之後分手了。

這事兒講真是挺突然的。就在不久前的“時尚圈奧斯卡”MetGala上,加拿大歌手、馬斯克的孩子媽Grimes的造型驚豔了全場↓

就在活動結束後,倆人還被拍到一同離開了紐約。

這才過去幾天……

馬斯克在給媒體的一份宣告中表示:

他和Grimes已經“半分開”,但是雙方依然愛著彼此,經常見面,也將一起撫養1歲的兒子X?A-XiiMusk。

關於這倆人的分手原因,馬斯克表示,

“主要是因為我的工作要求我大多數時間生活在得克薩斯州,或者到海外出差,而她的工作主要在洛杉磯。”

所以這倆人,一個是矽谷霸道總裁,上天入地,又被稱為真人版“鋼鐵俠”,

另一個是古靈精怪、特立獨行的高智商音樂才女,也敗給了異地戀……

都說異地戀不可靠,就連霸總也難逃魔掌。

那麼,“異地戀”用英語怎麼說呢?

今天就跟大家來分享

各種“戀”

的英語說法

“異地戀,姐弟戀。。。”用英語怎麼說?

音訊:

00:00

/

03:58

01。

“異地戀”是什麼意思?

異地戀

long-distancerelationship

例句

Long-distancerelationship

doesn‘twork。

異地戀是行不通的。

Maintaningal

ong-distancerelationship

isreallyhard。

維持異地戀是非常難的。

02。

“姐弟戀”是什麼意思?

姐弟戀

在英語中其實沒有完全對應“姐弟戀”的詞

因為外國人的觀念裡:

Agedoesn’tmatter。

(年齡不算事)

他們往往會這樣說:

She‘sdatingayoungerman。

她正在和一個小奶狗談戀愛。

Hefellinlovewithayounggirl。

他愛上了一個年輕女孩。

但他們會把老牛吃嫩草的人稱做:

cradle-snatcher

cradle:搖籃

snatch:搶,奪

cradle-snatcher:

跟比自己小很多的人談戀愛的人

例句

Yourgirlfri