奧推網

選單
財經

▶️ 睡前英語故事丨The Lark In The Corn-Field 玉米田中的雲雀

小朋友們

晚上好呀~

今天帶來的繪本是

The Lark In The Corn-Field

《玉米田中的雲雀 》

小朋友們,

一隻雲雀在玉米田中築了巢。

不久,她就在鳥巢中孵下了幾枚蛋。

之後,發生了哪些故事呢?

今天的繪本詞彙量大概120-150左右,適合5-9歲孩子學習~

想知道你家寶寶適合什麼階段的繪本和兒歌嗎?開始閱讀前不如先給寶貝測試一下

The Lark In The Corn-Field

The Lark In The Corn-Field

02:53

未知來源

我們快來一起去看看故事吧~↓↓↓

一隻雲雀在玉米田中築了巢。

Once a Lark made her nest in a corn-field.

Soon she laid eggs in it.

不久,她就在鳥巢中孵下了幾枚蛋。

過了幾天小鳥們就從蛋裡破殼而出了。

After a few days small babies hatched out of them.

一天,雲雀寶寶偶然聽農夫說道

One day the baby-larks overheard the farmer say,

“我要叫我的鄰居們來收割這塊田地。”

"I will call my neighbors to reap this field."

雲雀寶寶驚慌地告訴雲雀媽媽這件事。

The Baby-larks got alarmed to hear this and told their mother about it.

“別擔心”雲雀媽媽說道。

"Don't worry," said the mother.

幾天之後,農夫又來到了這裡並且說道,

Some days later, the farmer came again and said,

“我要讓我的親戚們收割這塊田地。”雲雀寶寶們又開始擔心了。

" I will call my relatives to reap this field." The baby-larks afraid again.

“別害怕,”雲雀媽媽說道。

"Fear not," said their mother.

但是,第二天,農夫帶著他的小兒子過來說道,

But the next day the farmer came there with his little son and said,

“我明天就要自己來收割這片田地!”

"I will reap this field tomorrow."

“現在是我們該走的時候了。

"Now is the time to go.

當一個人說他會親手做這件事的時候,

When a man says he will do the work himself,

毫無疑問他一定會做的,”雲雀媽媽說道。

he will certainly do it," said the mother-lark.

小朋友們,當誰說了要收割玉米地時,雲雀媽媽才決定搬走呢?快來告訴我們吧~

END

還沒聽夠?

沒關係,我們還為孩子準備了30個外教原聲動畫

配合中英雙語字幕