奧推網

選單
文化

白立《我叫白立》(陝西)

《新世紀詩典10》

NPC2月17日(大年初六),3607首,1157人。第15個白立(陝西)日

推薦語:白立身上有一種難能可貴的品質:寫得老實,寫得實誠,如此一來,便會有趣,便是個體,便是自己,而非相反,這個行當,小聰明者,太聰明者,自以為聰明者,聰明反被聰明誤者,太多了。大年初六,請最會做飯、最會爬山、最會生活的白立代表《新詩典》向典中1969年以前出生的“老詩人”拜年!

《新詩典》小檔案:白 立,1963年出生,《秦嶺文學》執行主編,寶雞市作協副主席。作品入《當代詩經》《新世紀詩典》《中國先鋒詩歌年鑑》《中國口語詩年鑑》《中國先銳詩選》《中國先鋒詩歌地圖陝西卷》《中華精短散文選》《中國當代愛情詩選》等數十種選本。有作品被翻譯成英語、韓語、俄語、德語等多種文字,跟隨“新詩典”詩人團詩旅9個國家。曾獲“中國潮”全國報告文學獎、省報刊優秀編輯獎、市政府優秀創作獎等。出版散文集《為了夢中的椰子樹》,詩集《西部之戀——白立抒情詩百首》《一個被漠視的詩人》《詩歌的普及》等。

白 立手稿:

나는 白立이라오

백립

성은 白씨 이름은 立

획수가 적어 좋았고

그리고 기억하기도 쉽다

어떤이들은 농담으로 나를 立白이라

세착 브랜드의 명칭으로 바꾸어 불렀다

여시인 西娃는 시종 나를 立白이라 불렀지

白立이라고 부른 적이 없다

내가 李白으로 불러주는 셈 친다고 했지만

숱한 사람들은 나의 이름이 좋지 않다고 했다

나로 하여금 영원히 일어서지 못하게 하고

일어섰어도 역시 헛수고

그래서 이름을 고쳐

永立 直立 站立

張立 王立 李立인들 뭐 어때

이름만 바꾸면 우뚝 설수 있다던가

나는 여전히 白立이라 부르며

필명조차도 없다

全京業  洪君植  譯

Bai Li

ICH BIN BAI LI

Familienname Bai, Rufname Li。

Beide Zeichen nicht viele Striche, schön einfach!

Gut zu merken。

Manche Leute nennen mich Li Bai, mit denselben Zeichen。

Klingt wie ein Waschmittel: Stante pede weiß!

Die Dichterin Xi Wa nennt mich überhaupt nur so。

Ich sag: Du nennst mich Li Bai wie Li Taibai, Li Taibo, der größte Dichter。

Aber so vielen anderen passt mein Name sowieso nicht。

Sie sagen, ich stehe ewig nicht auf,

und wenn ich aufstehe, ist es vergebens,

weiß aufgestanden, so heißt es wörtlich。

Also lass mich meinen Namen ändern!

Ich will ewig stehen, ganz gerade stehen, was kann ich tun?

Zhang Li, Wang Li, Li Li, wie kann ich heißen?

Mit einem anderen Namen, steh ich dann wie ein Riese?

Ich heiße immer noch Bai Li,

hab nicht einmal einen Künstlernamen。

Übersetzt von MW im Februar 2021