奧推網

選單
娛樂

嘉德秋拍預覽| 何炳松《何炳松文集》《何炳松文集》及其書信選

何炳松(1890—1946),字柏丞,浙江金華人,歷史學家和歷史教育家。著述融通古今,學貫中西,被譽為“中國新史學派的領袖”。主要著作有《通史新義》《新史學》《歷史研究法》《歷史教育法》《西洋史學史》《中古歐洲史》《近世歐洲史》《浙東學派溯源》等十多部。1996年,商務印書館曾出版《何炳松文集》五卷,2012年上海古籍出版社又推出《何炳松著作集》九種,但均未收錄何氏的書信,一定程度影響了對其生平學術研究及相關歷史事件的瞭解。

近年來,收藏界對民國名人書札興趣日增。何炳松的不少書札也在拍賣會上次第浮現。2016年北京保利春季拍賣會,就出現二通何炳松的書札,現考釋如下:

望道先生大鑒:

奉九月十日,僧示教知奉照。先生與東華先生合撰之《初中國文》已在趕編,不日可以完稿。百忙之中,荷蒙撥冗近行,至為銘感。

敝館對於此書應早經預定,須於兩年之內全數出齊,期望之切,一言難盡。第二冊完稿後,擬仍照兩位將來改各冊,剋日完成以資。結束而便交代,素荷關愛,想承執允。如蒙便中,通談尤深,欣素先出後謝。並候

著安!

此信是何炳松寫給著名教育家、翻譯家、語言學家陳望道的,收信地址為上海法租界巨潑來斯路美華里十九號,撰寫時間是民國二十一年(1933)九月十二日。

何炳松於1924年夏任商務印書館百科全書委員會歷史部主任,1927年起擔任編譯所所長,直到1935年離開。在何炳松的實際主持下,商務印書館編印出版了一系列重要書籍。僅大型叢書,就有《萬有文庫》第二集、《四部叢刊》續編、《四庫全書珍本》初集、《叢書整合》的編纂出版。此外,他還主編或參與主編“中國史學叢書”“中國歷史叢書”“西洋史學叢書”“社會科學小叢書”“社會科學名著選讀”等叢書,致力於中小學教科書、普及讀物的出版與傳播。

與此信一併拍賣的,恰好有陳望道的回信:

柏丞先生:

第三冊已打計劃,準備續寫,請勿念。此次愆期,系我病誤,我須負責,仍承關顧,至深銘感。吪累東華,甚覺不安。百元支票一張,業已連同來示送交東華兄矣。勿復,即祝

健康!

望道

九月十三日晚九時,一九二三年。

雲五先生乞代致意

此信同樣為《陳望道全集》(浙江大學出版社2011年版)失收。據落款顯示,陳在收信後立馬回信。不過落款處的1923年當為1933年之誤。結合兩信,可知二人主要討論陳望道、傅東華合撰的《初中國文》出版及稿酬一事。《初中國文》全稱《基本教科書初級中學用 國文》,由商務印書館於1931年出版。此書出版後一度風行全國,為開創中國語文教材編寫的新體系做了有意義的嘗試。

還值得注意的是,何炳松的去信為草稿,塗抹刪改處甚多。信箋顯示,擬稿人署一“僧”字,系商務印書館人員徐蓮僧起草,核稿人為李澤彰。這也說明當時商務印書館內業務煩冗,領導無法事必躬親。許多信件回函先由下屬代擬,經人稽核、本人讀閱,再由人繕寫發出。

裴師函丈:

昨奉覆諭,暨原書一冊,均敬收悉。當將尊開各書轉商雲五先生。據云,各書中尚有《學問的上進》《地理環境之影響》《卡尼基自傳》三書待譯。前一種已購到原書,茲謹另即寄呈。請賜教定,譯竣日期開示,以便正式奉約。此書較為難譯,故將來仍當照特例致酬。唯約上,當仍書五元字樣,以免破例,還祈亮察。後二種原書尚未購得,容再奉託,唯稿費擬照常例辦理,謹先陳明。順請

道安!

受業何炳松叩上

據落款日期,此信寫於民國二十四年(1935)二月六日,收信地址為杭州新民路大德里七號。抬頭的“裴師”即邵裴子(1884—1968),教育家,浙江大學創始人之一。1909—1913年先後任浙江省高等學堂英文教習、教務長、校長,而何炳松正好於1906—1912年在此就讀,故稱其為師。1935年,邵氏離開浙大,賦居杭州,專為上海商務印書館翻譯和校對書籍。

此信主要是何氏與邵裴子談論三種外文原著的翻譯事宜。第一種《學問的上進》(培根著,後譯為《學問的增進》)後來確實由邵裴子譯,1937年出版。只是後兩種後來另換他人翻譯了。《地理環境之影響》(撒普爾著)由陳建明譯,《卡尼基自傳》由於樹生譯,分別於1936年、1939年出版。其中,《學問的增進》《地理環境之影響》屬於《萬有文庫》第二集,《卡尼基自傳》則屬於“漢譯世界名著”系列。

這兩通書札雖內容簡單,但也映射出當時何炳松主持商務編譯所期間的具體細節。何炳松的著作及其學術思想,當前已受到學界的高度關注,但其遺落的大量書札、單篇文章,尚未得到全面重視,尚有賴於學界的共同努力。

歡迎關注中國社會科學網微信公眾號 cssn_cn,獲取更多學術資訊。