奧推網

選單
歷史

霍恩第最後一招絕殺掌已經劈到了對手頭上霍恩第為什麼猶豫沒有下去

《霍元甲》中,霍元甲之父霍恩第與趙健之父簽訂生死戰,擂臺比武,霍恩第最後一招絕殺掌已經劈到了對手頭上,本可以一招致命,但霍恩第卻猶豫沒有劈下去,以至被趙健之父趁機反撲,踢下了擂臺,輸了比賽。

霍元甲見之非常不是滋味,認為父親不夠果斷,於是青年時期的霍元甲拳風狠辣,對手非死即殘。在徒弟被津門秦爺教訓之後,霍元甲立馬提刀上門,毫不留手,以一拳以螺旋的勁力擊穿了秦爺的心臟,宣告勝利,但帶來的是親人遇害,更獲知徒弟有錯在先,於是親人遇害與對秦爺的愧疚讓霍元甲失魂落魄,行屍走肉般的殘喘了九年,直到鄉下遇到稚嫩的阿黃偷牛事件,霍元甲才幡然醒悟,領悟了武術的真正意義——止戈為武!原來,父親當年不是猶豫,而是不忍心下狠手,只是想止戈而已。

現代很多影視劇中,大俠與外國大力士,或好鬥的武林中人比武,打敗了對方之後,往往會以“止戈為武”來教育對方一番。那麼,“武”字的本質真是止戈為武嗎?甲骨文揭開了這一秘密。

01:止戈為武的來歷

公元前597年,楚莊王率軍攻打鄭國,中原霸主晉國率軍救援,雙方在邲地(今河南鄭州北)展開爭奪,但晉國將帥不和,戰和意見不一,部分軍隊渡過大河後退,部分軍隊在河一邊猶豫應戰,於是晉國遭遇一場恥辱的戰敗,暫時失去了霸主地位,歷史上稱這一戰為“邲之戰”,楚莊王因而一戰稱霸。

戰爭之後,楚國的天下第二潘黨(天下第一是楚國的養由基),建議楚莊王把晉軍屍體堆積起來,築成一座大“骨髏臺”(叫做“京觀”),作為戰爭勝利的紀念物,藉此炫耀楚國武力,以震懾諸侯。

楚莊王卻不同意,說戰爭目的不是宣揚暴力,而是為了禁止強暴,給百姓帶來安定生活,從“武”的文字上來說,是由“止”和“戈”兩個字組成,“止戈”才能為“武”,止息兵戈才是真正的武功。《左傳·宣公十二年》記載:楚莊王說“非爾所知也。夫文,止戈為武。”這是止戈為武的始文。

別看楚莊王說的大義凜然,但縱觀春秋戰國,楚國一直都是好戰之國,滅人國絕人祀,楚國龐大版圖的背後是無數國家的滅亡。而且,春秋時期楚國一直被中原諸國認為是蠻夷,原因之一就在於楚國不遵守規則,包括戰爭禮儀。

因此,楚莊王說的“止戈為武”,用現在的話說叫政治作秀,更重要的是,楚莊王說“夫文,止戈為武”,武字真的是止戈兩個字組成嗎?

02:甲骨文顛覆傳統認知

甲骨文中的“武”,是上下結構,上部是一把戈,下部是一個止,兩者合一為武(見下圖)。如果不看甲骨文中的“武”字,可能會覺得止戈為武沒有錯,但問題在於,甲骨文中的“止”,並非現在“止”的意思。

所謂“止”,甲骨文中是一隻腳(足)的形象,引申為腳趾,這些意思後來寫作“趾”。徐灝在《說文解字注箋》中說,金文中“手”只列三指,代表手掌之形,“止”也同樣,只列三指,代表足趾之形,所以不太容易直接看出“足”的意思。

總而言之,“止”的本義是“腳”,腳用來走路,而走路自然有一定的目的地,於是“止”便引申出“至、到”的意思,到達目的地之後自然不再走了,所以“止”又有了“停止”的意思,大約在商周交替時期“止”有了停止的意思,《易·蒙卦》說“山下有險, 險而止”。可見,中國文字真的博大精深,每一個文字的背後都有悠久的演化歷史和豐富的想象力。

透過“止”字含義演變可知,“武”字出現之初,不可能是止戈為武,反而更為攻擊性,本意應該是征伐示威,即持著兵器戈行軍打仗。

文字學家於省吾一語道破“武”字真相:“武從戈,從止,本義是‘征伐示威’。征伐者必有行動,‘止’即表示行動也;征伐者必用武器,‘戈’,即武器也。”當時,古人一旦用武,壓根沒有什麼後世的止戈為武之說,背後充滿了暴力。

東漢許慎《說文解字》中註釋“武”字時,引用了一段典故:“楚莊王曰:‘夫武,定功戢(收斂、停止之意)兵,故止戈為武。’”或許許慎沒有見過甲骨文,誤解了武字本意,或許許慎懷有文人情懷,認為天下應該息武,勸誡武人不要濫用武力,故意這麼說。至於楚莊王這麼說,可能是借題發揮、政治作秀,可能是誤解了“止”的本意。

因此,用“止戈為武”來解釋武字,雖然富有哲理,也對中華文明產生了深遠影響,但從文字本意上來說卻是錯誤的。

鮮為人知的是,“武”字還有舞蹈之意,是周朝貴族用於祭祀的“六舞”之一,頌揚周武王戰勝商紂王的樂舞,《論語·八佾》中說“子謂《韶》,‘盡美矣,又盡善也。’謂《武》,‘盡美矣,未盡善也。’”所謂八佾(yì),即八行八列,天子才有資格使用的舞蹈規格。

與之相關的是,“武”字還是一種金屬打擊樂器,《禮記·樂記》:“始奏以文,復亂以武。”東漢鄭玄解釋:“文謂鼓,武謂金也。”

可見,“武”與“舞蹈”息息相關,那麼兩者究竟是什麼關係呢?有學者認為,武的舞蹈意義應該早於征伐意義,原因很簡單,上古先民使用簡陋的武器狩獵,圍著獵物跺腳呼喊,將獵物趕到陷阱中獵殺,在這一過程中產生了原始的勞動舞蹈,之後演化為巫師舞蹈,甲骨文中的“武”是上戈下腳,未必是行軍征伐,還有一種解釋是手持兵戈跺腳,即是對上古狩獵場景的原始舞蹈再現。也就是說,武字的造字思維邏輯淵源,還可能是手持兵器跺腳,到了兵戈出現之後,就用戈與腳來表現原始狩獵場景。

參考資料:《甲文編》等