奧推網

選單
文化

中國有個作家,在言情領域地位直逼瓊瑤,卻無人知其是男是女

在中國近代歷史上,出現了不少優秀的文學創作者,他們用自己的想象力,用自己對世界的構造能力,用自己的文筆,為我們帶來了很多膾炙人口的故事,甚至也成為了影視劇的經典題材,比如金庸和瓊瑤便是其中的經典人物。

有趣的是,除了他們二人之外,還有一個在言情小說領域頗有名氣的存在,此人名為岑凱倫,寫過不少經典的作品,比如《月櫻桃》、《白雪公主》、《澄莊》、《天鵝姑娘》、《天倫樂》等,但是卻至今無人知道此人是男是女。

岑凱倫的小說,其實寫得比較樸實無華,但是卻非常有韻味,而男女主人公往往也經過了各種各樣的挫折,最終獲得了圓滿的結局,給人們帶來了一份純真而美好的愛情。也正是因為如此,所以很多人在岑凱倫的作品中看到了對愛情的希望,著迷於其中,更因此而獲得了對生活的感悟。

其實,岑凱倫的作品是有非常明顯的時代表現的。岑凱倫早期的作品一般比較凝重深沉,側重於對故事情節進行描繪,將過程體現得淋漓盡致。而到了晚期的時候,岑凱倫則更加關注於主人公的內心剖析,所以作品的高度有所上升,也讓人們有更多的感悟。

在岑凱倫的早期作品中,《澄莊》是比較經典的存在,它以人物的命運為線索,並就此展開了一系列跌宕起伏的情節,對人物的描寫過程中,將筆墨著重放在了對愛情的表達上,因此讀起來的時候,帶著一股壓抑和沉重的氣息。

相反的,《野玫瑰和鬱金香》則是岑凱倫晚期出版的一部小說,其文風有所不同,主要描寫婆媳關係,用輕鬆的文筆,有趣的講述方法,讓這部小說充滿了生活氣息。

對於岑凱倫這個人,很多人看到名字之後,總會覺得此人應當是一個男性,畢竟這個名字比較男性化。但是更多的人認為,岑凱倫其實是個女子,她的真實名字應當是張慧。而這個說法的堅定支持者,是香港知名人士羅孚先生,他在《南鬥文星高》裡,提出了陳凱倫就是張慧的觀點和主張,並影響了不少人。

但是也有人有不同的觀點,比如香港藏書家許定銘先生便是其中之一,他在2000年的時候,公開發表言論,稱羅孚搞錯了,張慧並不是岑凱倫。而出版過岑凱倫作品的環球出版社也表示張慧與岑凱倫,確實是兩個不同的人。

其實,許定銘之所以如此堅定,是因為他曾經拜訪過張慧的姐姐張慧舒,得到了關於張慧的第一手資料,所以是非常可信的。

岑凱倫是個非常低調的人,雖然擁有很多讀者,但是卻沒有以真實面貌出席公眾場合,因此即使到了今日,對於此人的性別,依舊是一個疑點,也成為了中國文學界一個爭論的議題。