奧推網

選單
娛樂

海賊王中名字存在爭議的5顆惡魔果實,爆炸果實其實叫炸炸果實

海賊王裡的果實非常多,其中有5顆的名字還存在翻譯問題,下面我們就來看看是哪5顆。

1。輕飄飄果實(公斤果實)

輕飄飄果實的能力者是miss情人節,她可以自由變化體重,最輕時只有一公斤,這時她可以飄到空中,當站在敵人的正上方的時候,她就會馬上變成一萬公斤壓下來。這種攻擊看似簡單卻很有殺傷力。

她的這個果實在被翻譯成“輕飄飄果實”是一種錯誤,因為金獅子的果實才是飄飄果實。情人節的果實的日語名稱是“キロキロの実”,當中的“キロ”是英語“kg”的日語發音。所以正確的翻譯應該是公斤果實或輕重果實。

2。爆炸果實(炸炸果實)

爆炸果實的能力者是MR。5,他身上的任何部分都能爆炸,就連彈出的鼻屎也不例外,嘴裡吹出氣同樣可以當爆炸物。古拉迪烏斯是爆爆果實能力者,他們兩人能力相似,但爆炸的方式不一樣。

爆炸果實的日語名字是“ボムボムの実”。古拉迪烏斯的爆爆果實的日語名字是“パムパムの実”。所以炸彈人MR。5的果實名字應該是炸炸果實,而爆裂人古拉迪烏斯的果實是爆爆果實。但由於當初漢化組翻譯阿拉巴斯坦篇時並不知道之後尾田還會畫一個關於爆炸果實,這就導致了名字的混淆。

3。甜甜果實(迷戀果實)

女帝是甜甜果實能力者,能力我們也很清楚。但這個果實的日語名字本身是沉醉、沉迷的意思,可引申為沉迷於戀情,所以它更好的翻譯應該是迷戀果實,也更容易讓海迷理解果實能力。

4。鑽石果實(閃亮果實)

鑽石果實的能力者是喬茲,他可將自己的身體變為鑽石,在與武裝色霸氣結合時,就能讓物理防禦無敵,連鷹眼的斬擊也能輕鬆抵擋。

喬茲的果實名字本來是閃亮、光亮的意思,所以直譯過來應該是閃亮果實或者亮亮果實,但動畫組將它翻譯成了鑽石果實,不過這也不影響理解,因為鑽石果實能更好地體現喬茲的能力。

5。水水果實(遊遊果實)

賽尼奧爾是水水果實能力者,他能將物體變得跟水一樣,然後在牆面和地面裡隨意遊弋。他的果實的日文名字是“スイスイの実”,直譯過來確實是水水果實,但是由於這種翻譯會造成它是自然系果實的誤會,所以更好的翻譯應該是“遊遊果實”。

以上就是海賊王中名字存在翻譯爭議的5顆惡魔果實。

責編:OPiece地雷

編輯:OPiece飯人

圖:均來自網路,若有侵權請告知刪除。

轉載需經過本組織許可,否則必究!