奧推網

選單
時尚

古代夫妻相互間有多少種對稱,丈夫一詞是怎麼來的

或者不來,我都在這裡,我是楊不悔,記得加關注粉我哦!

哈嘍大家好,又是新的一天,很高興大家點開小編的文章,小編有個心願,就是希望我的文章能給大家帶來快樂!

通常人們在談到夫婦時,男的被稱為“丈夫”,女的則被叫做“老婆”,即為妻子。這兩種叫法從古至今,一直相沿。

在古代,特別是在我國的有些部落中,流行搶婚的習俗。女子選擇自己心儀的男主要看這個男子是否夠高度,一般以身高一丈為標準。當時的一丈約等於七尺(那時的一尺和現在的一尺有很大的差距,約合現在的六寸多),有了這個身高一丈的婿,才可以抵禦強人的搶婚。根據這種情況,女子都稱她所嫁的男人為“丈夫”。

“丈夫”一詞有許多別稱,比較常見的有以下幾種:

夫婿,如“座中數千人,皆言夫婿殊。” 漢樂府《陌上桑》

夫子,尊稱。如“夫子所學,當日知其所亡。” 范曄《樂羊子妻》

夫君,如“夫君初破黑山歸。” 高駢《閨怨》

君子,敬稱。如“未見君子,憂心忡忡。” 《詩經·召南·草蟲》

郎,暱稱。如“出門願不聞悲哀,郎在任郎回未回。” 王建《鏡聽詞》

郎伯,如“郎伯殊方鎮,京華舊國移。” 杜甫《元日寄韋氏妹》

中國古代夫妻之間有很多種稱呼,女子對男子的稱呼除了上面提到的常見的六種以外,還有以下稱謂

良人。古代女子叫自己的丈夫為“良人”。古詩裡就有“何日平胡虜,良人罷徵”的描述,表達女子又對自己男人的思念之情。但是“良人”一詞並不能顯示出男女性別,妻子稱自己的丈夫為“良人”;丈夫稱自己的妻子也可以稱為“良人”。從這兒可以看出當時男女地位在平民階層大抵還是比較平等的,但這種不加區別也給夫妻間稱呼帶來很多不便。

郎君。可能是單音節詞“郎”似乎太甜膩了,眾多良家婦女們在人前還是羞於叫出口,於是就在前頭或尾後加一個字變雙音詞,即“郎”字後面加一個“君”字;在“娘”字後面加一個“子”字,成了表示親呢的“郎君”、“娘子”。丈夫稱妻子為“娘子”,是對妻子的愛稱。“郎君”一詞的出現表現了女子對自己男人的一種尊重。

官人。在宋代的宮廷中出現了”官家“;而在平民百姓的家中,有了“官人”這一稱謂。有的妻子稱自己的丈夫為“官人”。直到現在民間仍對新婚夫妻戲稱為“新郎官”、“新娘子”,中間就有“官人”之意。在《白蛇傳》中白素貞就叫許仙“官人”。

老爺。僅限於官宦人家對老公的稱呼,其在家中的尊貴地位從本詞上就可以看得出。

外人、外子。這是相對於“內人”、“內子”而言。在宋代,妻子也有稱自己的丈夫為“外人”的,稍微文雅點的就叫“外子”;丈夫在別人面前,對妻子的謙稱還有“賤內”、“家內”。

相公。在京劇、越劇、黃梅戲中,這個詞用得十分廣泛。先生。主要指有一定學識而又歲數比較大的人。用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。

男人。這是最有歸屬感的叫法。通常必須加上定語,就是“我男人”。一般只是出現在鄉下婦女之口。

孩子他爸。最隱蔽、最委婉的叫法。一般也是為農村女子所叫,在山區特別普遍。

男子對自己的妻子的稱謂也是很多,簡單點來說,不同等級的男子對自己女人的叫法是不同的,列舉如下皇帝稱老婆叫梓童;宰相稱老婆叫夫人;文人稱拙荊;雅士叫執帚;商賈稱賤內;士人叫妻子:酸秀才稱娘子;莊稼漢叫婆姨;有修養的人稱太太;普通人叫老婆;年輕人稱媳婦;老頭子叫老伴