奧推網

選單
美食

你真的會吃車釐子嗎?

作者:天才說電影

英語“cherries”是櫻桃的英文縮寫,即車釐子。櫻桃和車釐子,雖然個頭不一樣,味道也有細微的差別,但本質上卻是一樣的。從廣義上來說,這是一種很普通的水果,但實際上,它和中國的傳統水果並不一樣。

其實,中國人一直到上個世紀,才發現了兩種櫻桃,一種是中國的,一種是毛的。雖然同屬異種,但皮毛細嫩,肉質細嫩,肉質細嫩,肉質鬆軟,不易貯藏,容易運送。這就是中國栽培櫻桃的由來,而櫻桃卻從來沒有成為主要的水果。更別提那棵難以栽種的櫻桃了。

當中國的櫻桃還只是水果界的陪襯時,他們的歐洲親戚們卻興高采烈地發展著,他們就是我們今天所說的“歐洲甜櫻桃”。和中國的傳統櫻桃也是不一樣的。瓜子的果實比較大,肉質也比較好,肉質比較堅韌,可以長途運輸,光是這一點,就比中國的櫻桃要好太多了。

歐洲甜櫻桃是1880年代引入國內的。因為它的體積很大,所以一開始被稱為“大櫻桃”。而在南方,尤其是兩廣和港澳臺,因為中國的櫻桃和毛櫻桃很難生長,所以他們的主食還是歐洲的甜櫻桃,所以他們把這種水果叫做“車釐子”。後來,“車釐子”的規則變得更加普遍。

其實,在我們的市場裡,櫻桃分為三大類:中國櫻桃,毛櫻桃,歐洲櫻桃。所以,出於對各種品種名稱的考量,把歐洲甜櫻桃叫做“車釐子”也不是什麼壞事。不過,把中國的櫻桃和毛櫻桃也叫做“車釐子”,未免太誇張了。

畢竟從長遠來看,這款車的價格並不會太低,這對進口商和生產商來說都是一件非常不利的事情,既然有這麼多的便宜貨,那就趕緊去買吧,免得以後反悔。值得注意的是,經過去年的一系列事件,我國進口商品檢驗的工作效率空前提高,檢驗標準空前嚴格,進口冷鏈水果也要嚴格遵守有關法規。