奧推網

選單
歷史

從舊版到新版,金庸只改了一個字,就把張三丰從神變成了人

很多人都對倚天中張三丰的實力進行了過高的評估。其實張三丰雖然歷史上確有其人,但在倚天中,他只是一個武林高手而已,不可能超脫於人的範疇。很多人動不動就拿修仙說事,要知道金庸的小說雖然有大量超現實的元素,但本質上還是現實的語境,和神魔小說更不可同日而語。所以可以確定,金庸的武俠小說裡面不可能有神仙,不可能有長生不老的人或者現象。

當然,金庸在舊版倚天裡對張三丰的一些描寫,的確會引起一些人的誤讀。畢竟舊版裡張三丰的確是無所不能,和很多高手對戰都能取得巨大優勢。比如帶張無忌去少林求取九陽神功少林部分的時候,張三丰就曾大顯身手,把空聞等人唬得心驚膽戰,而且還隔空攻擊陳友諒,真有點神仙的感覺。

到了三聯版,金庸把這些雜耍性質的內容全都刪掉了,張三丰不再動不動就和別人交手,而是變得安靜而神秘。但正是由於這種神秘,又給了很多人神化他的理由——張三丰輕易不出手,一出手就可以定乾坤。

而到了新修版,張三丰又離虛擬的神壇遠了一些。而關鍵就在於一個字。

我們可以把三聯版和連載版都看作舊版,與舊版相比,金庸改動了一個字,使得張三丰的實力優勢不再那麼誇張了。

我們來看,是哪個字。

趙敏帶人攻打武當山,手下高手向張三丰挑戰,張無忌攔了下來,並替張三丰療傷。張無忌的內力令張三丰吃驚不已,他對張無忌的內力做了評估。

注意,在舊版中,張三丰的評價是——

只覺掌心中傳來這股力道雄偉無比,雖然遠不及自己內力的精純,但泊泊然、綿綿然,直是無止無歇、無窮無盡。

而新修版中,這段文字大意沒有改變,但改了一個字——遠改成了尚。

遠不及,說明差得遠;而尚不及,表示有差距,但還沒有到很大的程度,即,可以追趕。

按照舊版的描寫,張無忌此時的內力,居然還是和張三丰差距很大。要知道此時的張無忌可是九陽神功的內功,這樣的內功足可以與當年的五絕相提並論。但即便如此,還是不能和張三丰相比。那麼張三丰可被神化得太厲害了。

而遠不及改成尚不及,大大縮小了這種差距。張三丰一下子落到和張無忌一個級別了。其實這也是張三丰真實的實力範圍。他最多就是華山三論的五絕水平,即使高一些,也不會高太多。

所以,從舊版到新版,金庸慢慢地把張三丰從神變成了人。其實,倚天中的張三丰本就是人,任何神化他的描寫和論調,都是不合理的。