奧推網

選單
美食

MADELEINE,AU,MIEL,已打包,可下載

提示:↑

MADELEINE AU MIEL

巴黎香格里拉酒店配方—MADELEINE AU MIEL(蜂蜜瑪德琳)

來自chef Maxence Barbot(下圖)

巴黎香格里拉的“蜂蜜瑪德琳娜”

MADELEINE AU MIEL

Par Maxence Barbot(右一)

chef Pâtissier, Shangri-La Hotel, Paris

配方量:15個

蜂蜜瑪德琳娜【545克】

130 克…全蛋

140 克…細砂糖

4 克…檸檬皮屑

130 克…黃油

7 克…蜂蜜

130 克…T55麵粉

4 克…泡打粉

1、將全蛋與細砂糖和檸檬皮屑混合攪拌。

2、將黃油融化至45℃倒在蜂蜜上拌勻,整體倒入“步驟1”的蛋糊中用攪拌器/蛋抽攪拌混合均勻,最後將混合過篩的麵粉和泡打粉加入拌勻。

3、冷藏鬆弛12小時(此步驟不可省略)

4、擠入瑪德琳模具內,入烤箱以210℃烘烤4分鐘,調轉烤盤,烤爐調溫至180℃再繼續烤10分鐘。

5、烤熟後,表面淋蜂蜜(蜂蜜可以根據喜好選擇,一定要有胖胖的小肚腩哦,那才是瑪德琳的靈魂所在 )

喜歡原汁原味繼續CHEF的法語版

MADELEINE AU MIEL

Par Maxence Barbot

chef Pâtissier, Shangri-La Hotel, Paris

pour : 15 madeleines

MADELEINE AU MIEL

130 g œufs

140 g sucre semoule

5 g zeste de citron

130 g beurre

7 g miel

4 g levure chimique

Procédure

1/ Mélanger les oeufs, le sucre, le zeste de citron réalisé à la rape (type Microplane®)。

2/ Fondre le beurre à 45 °C puis le verser sur le miel。

3/ Verser sur le 1er appareil en mélangeant au fouet。

4/ Ajouter pour finir la farine et la levure chimique préalablement mélangées ensemble。

5/ Laisser reposer au minimum 12 h au réfrigérateur。 Garnir les moules à madeleines, puis mettre au four : à 210 °C, four éteint, pendant 4 min, puis à 180 °C, four rallumé, pendant 10 min。

6/ Une fois les madeleines cuites, les napper avec un miel au choix。

本文相關詞條概念解析:

打包

打包,是指將吃剩的物品裝起來。語出宋劉昌詩《蘆浦筆記·打字》:“行路有打火、打包、打轎。”。打包多在休閒時進行,且多為男女之間比賽,輸者要拿出隨身所帶信物作抵押,如頂針、鏡子、梳子、帽子、頭巾、戒指、手錶之類,末了,相互言歡,物歸原主。把每一個打包箱上都貼上標籤,明確寫上哪個箱子要搬到新房的哪一個房間,並在箱子外標明裡面都有哪些東西。為了節省時間,搬家前一天,可以把所有打包箱從房間各個地方挪到主層、大廳或車庫,總之全部放到離門口最近的地方,這樣搬家當天便可以節省不少時間。