奧推網

選單
文化

“寺”和“廟”有啥區別?作為炎黃子孫要知道,99%的人都錯了

前言:

中華文化博大精深,一個字的不同就會有很大的差別,即使是任何普通的事物,換個角度就會有不一樣的意味。就比如平常我們所熟知的一些常識,有很多並不是像字面意思那麼簡單,背後的原本含義也是大有講究。像寺廟一詞,很多人都會連著一起說,在大家的印象裡也是同樣一個含義,殊不知自己的這種想法大錯特錯,寺和廟完全是不一樣的場合。

很多人將寺廟混為一談,關鍵因素也是上了電視劇的影響,因為影視劇本就是娛樂性質,所以對於一些知識解釋的太過片面,對於寺廟一詞的定義也非常簡單,殊不知其與真正的歷史還是有很大的出入。當你弄清楚了寺和廟這兩個字的區別,你就會發現中華文化5000年的歷史文明,有多麼的講究和細緻。今天我們就來了解一下,千萬不要再將兩者給搞混。

寺為何叫寺?

在秦朝以後,朝廷官員們辦公的場所都叫寺,就比如我們熟知的大理寺,鴻臚寺等等、足以可見在佛教傳入中國之前,我國就已經有寺這個字的存在,不過那個時候的意思與佛教並沒有一點關係。後來佛教傳入中國,接待那些西域僧人們的便是鴻臚寺,由於他們都用健碩的白馬馱來了很多佛經,所以漢明帝劉莊這名人修建了一座新的官邸,名為白馬寺。

直到白馬寺出現之後,才成為了佛教僧眾所居住屋語的專屬詞,這也是對佛教建築的一種尊重。自此之後,除了繼續指官舍之外,寺的含義又多了一層,那便是佛教僧侶們講經唸佛之處,後來隨著時間的不斷髮展,人們也不將辦事機構稱為寺了,所以便成為了佛教建築的統一稱呼。

廟的含義

廟古代社會指的是祭祀祖宗的建築物,在漢代以前,統治者對於廟可以說是相當的看重,對其規格更有著嚴重的等級制度。值得一提的是,在當時能建廟的,也只有位高權重的人才可以,平民百姓根本沒有資格,只能再正寢紀念祖宗,從中也可以看出古代封建社會的等級差。

到了漢代,廟的含義才開始發生了變化,再加上國人封建迷信的態度,認為人死後會輪迴轉世,所以便給那些在世時有傑出貢獻的人建廟,希望他們能夠世世代代受大家香火的敬拜。在這個時候,廟與佛教並沒有一點關係,只是用來紀念那些有傑出貢獻的人。

嚴謹來說,寺是古代官吏和僧侶居住的地方, 而廟則是祭祀祖先和供奉偉大人物的地方,將廟與佛教建築化成等號是錯誤的。這是後來人們習慣於將寺廟融合在一塊講,殊不知這兩者之間差的是十萬八千里,根本不能混為一談,所以寺廟一詞只不過是大家的口誤。不得不承認,漢字文化確實源遠流長,一字之差就有多層含義,很容易給人們造成一種誤解。

多充實自己

在現代社會,寺廟這兩個字已經被賦予了宗教的色彩。其實除了這兩個字之間的差別之外,還有很多知識人們瞭解的都是錯誤的,因為大家普遍在影視劇的潛移默化下,都會覺得那就是古代人們的生活,殊不知真實的歷史並不像我們所想象的那樣。有時候看似不起眼的漢字,它的背後都有著一段故事,只有從漢字的角度去了解中國的歷史和文化,才能夠有一種潤物細無聲的感覺。

這些年來經過國家的不斷髮展,我國的文化也被不少西方國家所接受,總是有很多的遊客前來參觀瞭解我國的悠久文化,所以作為國人的我們,自然也應該多多充實自己,不要被一些片面的知識矇蔽了雙眼,正所謂漢字的一撇一捺,一點一鉤都是華夏民族的風骨。其實古代社會有很多的講究,這些都需要我們去不斷的探索和發掘,只有更好的瞭解我們國家的歷史,才能夠去弘揚我們中華民族的傳統文化。

永遠不要小瞧中國的漢字

不得不承認,在瞭解了這些歷史之後,回過頭再去看那些詞語,真的會感慨很多問題,即使一個普通的詞語,背後都有太多的歷史變遷,甚至兩個不同的字單拎出來都擁有著很多的含義。這也難怪,西方人總覺得我們國家的漢字太難學,其實就算是我們本土的中國人士,也並不能夠對漢字有一個充分的瞭解和認識,有時候我們也會滿頭霧水,可這樣也側面證明了我們中國文化的歷史悠久。

要知道,我們平常所學到的漢字也只是基礎,而且是被無數次簡化的內容,所以千萬不要小瞧我們中國的漢字,想深入的瞭解,我們要學習的東西還有很多。不過大家也不能氣餒,只要多多瞭解,相信也能更好的掌握漢字所代表的多層含義,畢竟這樣的文化值得我們敬佩,也是我們作為中國人的驕傲。

對於我們國人來說,就算漢字是一種複雜頭疼的學問,這也是一種值得我們發揚光大的榮譽。希望大家都能夠多多瞭解我們國家的歷史,這樣才能不被影視劇種一些片面的文化矇蔽了雙眼,我們也要承擔起自己身上的責任和義務,努力將我們的中華文化發揚光大。不知,你有將寺和廟這兩個字給搞混嗎?