奧推網

選單
文化

都是妻妾關係,為何有的叫太太,有的叫奶奶,有的叫姐姐?

別的小說咱們不說,在《紅樓夢》裡,太太、奶奶,跟正妻侍妾相互關係無關,就是對主婦正妻的尊稱。

“太太”和“奶奶”的區別在於輩分。《紅樓夢》裡邢王夫人是“太太”輩的,尤氏李紈王熙鳳是“少奶奶”輩的,簡稱“奶奶”。

薛家的薛姨媽,雖然和王夫人是姐妹,但是在兒子娶妻之前,還是被稱為“奶奶”的:送宮花時,香菱說“奶奶叫我作什麼”;寶釵要搬出大觀園,理由是“我們奶奶身上不自在”;香菱告訴寶玉薛蟠準備結婚:“我們奶奶使人找你鳳姐姐”、“你哥哥一進門就咕咕唧唧求我們奶奶去求親”、“我們奶奶原也是見過這姑娘的”。到薛蟠結婚,香菱一時還改不過口來,叫夏金桂為“奶奶”,叫薛姨媽為“老奶奶”。

《紅樓夢》裡嫡庶分明,平兒叫王熙鳳一直是“奶奶”,賈珍的侍妾佩鳳也叫尤氏為“奶奶”。唯一的例外是尤二姐,在進榮國府之前,與王熙鳳在小花枝巷相見,是互稱“姐姐”的——在這個版本里,不止尤二姐叫王熙鳳為“姐姐”,王熙鳳也叫尤二姐作“姐姐”的。

互稱“姐姐”也好,“姐妹”相稱也好,都不表示妻妾之分。王熙鳳與妯娌尤氏的妹妹,就像大觀園裡李綺李紋邢岫煙和寶釵寶琴一樣,算是疏遠的親戚,“不過是姊妹弟兄四個字隨便亂叫”。這時相見,也應該是按照從前的親戚關係來稱呼的。

進了賈府之後,就再沒有出現過尤二姐對王熙鳳叫“姐姐”這樣的稱呼了。跟丫鬟說起王熙鳳,尤二姐說的是“沒有頭油了,你去回聲大奶奶拿些來”。王熙鳳對尤二姐倒是“滿嘴裡‘姐姐’不離口”(有的版本是“滿嘴裡‘好妹妹’不離口”),仍秉承著從前的稱呼。可這就像寶玉叫鴛鴦、襲人“好姐姐”,但她們誰敢真的回一聲“好兄弟”了?

《紅樓夢》裡的侍妾,不是宮鬥宅鬥戲裡那樣分庭抗禮、不共戴天,而是像奴才一樣侍奉著正妻。至於稱呼,也是像奴才一樣,按輩分稱“太太”、“(少)奶奶”。如果熬到很老很老了,像探春說的“老太太屋裡的幾位老姨奶奶”,對正妻就會改稱“老太太”了——也和奴才一樣。