奧推網

選單
文化

“多的是”不宜寫成“多得是”(杜老師語文信箱)

本文轉自:人民日報海外版

杜老師:

有時看見“多的是”的寫法,有時看見“多得是”的寫法,請問這兩種寫法哪種正確?謝謝。

江蘇讀者  周先生

周先生:

“多的是”的意思是“有很多”,強調意味明顯。例如:

(1)只要堅持,成功的機會多的是,你現在的任務是努力學習基礎知識。

(2)這種草藥在我老家的山上多的是。

(3)我們這兒像他這樣的技術能手多的是。

與此相關,“有的是”也表示某種事物的數量“有很多”,同樣帶強調意味。例如;

(1)山裡有的是酸棗樹,酸棗兒多著呢,你哪天想吃我陪你上山。

(2)想學書法的有的是,就看你怎麼把大家組織起來。

(3)材料有的是,問題在於怎樣分類。

“多的是”跟“有的是”都是口語中的習慣說法。這兩種說法有時含有“不擔心缺少”的意味,如上文中的兩個例(1)。“多的”“有的”都是“的”字結構,做主語。後面的“是”是動詞,做謂語。整個短語是主謂結構。“是”表示“的確存在”。

因此,其中的“的”都不宜寫成“得”,即不宜寫“多得是”跟“有得是”。

《語言文字報》原主編杜永道