原文
:
不尚賢
①
,使民不爭;不貴
②
難得之貨,使民不為盜;不見
③
可欲,使民心不亂。是以聖人之治
④
,虛
⑤
其心
⑥
,實其腹,弱其志,強其骨;常使民無知
⑦
無慾,使夫智者
⑧
不敢為也,為無為
⑨
,則無不治。
註釋:
①
賢
:繁體字“
賢
”,最初的意思是將貝殼分發給手下的臣民,引申為把自己的財物分發給他人,喻指慷慨大方的富人,又引申為開明的品德高尚的頭領。
②
貴:看重,以
××
為貴,引導價值價值取向,誇大沒實用價值的東西具有鑑賞或收藏價值等等。
③
見:同“現”,展現,使
××被人看到
。
④
治:管理,管理方法。
⑤
虛:使動詞,使之虛,意思是空、沒有。
⑥
心:心裡活動;思想;念頭等。
⑦
無知:不知道;沒聽說;不瞭解。
⑧
智者:原意是擅長策略與計謀的奸巧的人,後引申為聰明人。
⑨
為:成功,好的結果等意思,如“大有作為”。
譯文:
不推崇慷慨大方的施捨與救濟,不能讓民眾因為有現成的食物或錢財可以爭搶,而養成不勞而獲的依賴思想;不看重難以得到的貨物,不宣揚沒實用價值的東西所具有的那種虛偽的鑑賞收藏價值,使民眾不會產生盜搶行為;不展現可能引起慾望的東西,使民眾的內心不會產生精神錯亂。
所以聖人的管理原則是:使民眾心裡的雜念減得少少的;使民眾的肚子每頓都吃得飽飽的;使民眾原存於內心中的遠大志向減得弱弱的;使民眾的身體和筋骨煉得棒棒的。要保持讓民眾聽不到蠱惑人心的虛假資訊,民眾就不會產生慾望和幻想,即使有那麼一些自作聰明的奸巧之徒想謀劃鬧點事情,民眾也不會輕易被煽動,自作聰明的人就不敢輕舉妄動了,即使他們自己行動了也不可能做成事,這樣一來,整個社會就沒有不好管理的。
領悟:
這一章老子教導我們怎麼做管理,首先要宣揚正確的價值觀,依靠自己的雙手勞動獲取穩定的收益。要讓民眾心態穩定,安居樂業,務實肯幹才能衣食無憂,還要讓民眾鍛鍊好筋骨,有利於保家衛國,能打硬仗。要嚴格管制蠱惑人心的宣傳輿論,讓自作聰明的奸巧之徒的言論沒有跟隨者,做到了這些,整個社會就非常穩定,井井有條,國泰民安。
本章內容的知識要點:
1、
價值觀的宣揚是管理的關鍵。
2、
民心穩定、糧食充足、嚴控奸巧、民眾強壯是管理的基本原則。
3、
老子的價值觀是實用主義。